Mutaliya-e-Quran - An-Naml : 33
قَالُوْا نَحْنُ اُولُوْا قُوَّةٍ وَّ اُولُوْا بَاْسٍ شَدِیْدٍ١ۙ۬ وَّ الْاَمْرُ اِلَیْكِ فَانْظُرِیْ مَا ذَا تَاْمُرِیْنَ
قَالُوْا : وہ بولے نَحْنُ : ہم اُولُوْا قُوَّةٍ : قوتے والے وَّاُولُوْا بَاْسٍ شَدِيْدٍ : اور بڑے لڑنے والے وَّالْاَمْرُ اِلَيْكِ : اور فیصلہ تیری طرف (میرے اختیار میں) فَانْظُرِيْ : تو دیکھ لے مَاذَا : کیا تَاْمُرِيْنَ : تجھے حکم کرنا ہے
اُنہوں نے جواب دیا "ہم طاقت ور اور لڑنے والے لوگ ہیں آگے فیصلہ آپ کے ہاتھ میں ہے آپ خود دیکھ لیں کہ آپ کو کیا حکم دینا ہے"
قَالُوْا [ ان لوگوں نے کہا ] نَحْنُ [ ہم لوگ ] اُولُوْا قُوَّةٍ [ قوت والے ہیں ] وَّاُولُوْا بَاْسٍشَدِيْدٍ ڏ [ اور سخت جنگجو ہیں ] وَّالْاَمْرُ [ اور فیصلہ کرنا ] اِلَيْكِ [ تیری طرف سے ] فَانْظُرِيْ [ پس تو دیکھ ] مَاذَا [ کیا ہے جو ] تَاْمُرِيْنَ [ تو حکم دیتی ہے ]
Top