Tafseer-al-Kitaab - At-Tawba : 107
وَ الَّذِیْنَ اتَّخَذُوْا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَّ كُفْرًا وَّ تَفْرِیْقًۢا بَیْنَ الْمُؤْمِنِیْنَ وَ اِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ اللّٰهَ وَ رَسُوْلَهٗ مِنْ قَبْلُ١ؕ وَ لَیَحْلِفُنَّ اِنْ اَرَدْنَاۤ اِلَّا الْحُسْنٰى١ؕ وَ اللّٰهُ یَشْهَدُ اِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ
وَالَّذِيْنَ : اور وہ لوگ جو اتَّخَذُوْا : انہوں نے بنائی مَسْجِدًا : مسجد ضِرَارًا : نقصان پہنچانے کو وَّكُفْرًا : اور کفر کے لیے وَّتَفْرِيْقًۢا : اور پھوٹ ڈالنے کو بَيْنَ : درمیان الْمُؤْمِنِيْنَ : مومن (جمع) وَاِرْصَادًا : اور گھات کی جگہ بنانے کے لیے لِّمَنْ : اس کے واسطے جو حَارَبَ : اس نے جنگ کی اللّٰهَ : اللہ وَرَسُوْلَهٗ : اور اس کا رسول مِنْ : سے قَبْلُ : پہلے وَلَيَحْلِفُنَّ : اور وہ البتہ قسمیں کھائیں گے اِنْ : نہیں اَرَدْنَآ : ہم نے چاہا اِلَّا : مگر (صرف) الْحُسْنٰى : بھلائی وَاللّٰهُ : اور اللہ يَشْهَدُ : گواہی دیتا ہے اِنَّھُمْ : وہ یقیناً لَكٰذِبُوْنَ : جھوٹے ہیں
اور (منافقین میں سے وہ لوگ بھی ہیں) جنہوں نے (اس غرض سے) ایک مسجد بنا کھڑی کی کہ (دعوت حق کو) نقصان پہنچائیں ' (اللہ اور رسول کے ساتھ) کفر کریں اور مومنوں میں تفرقہ ڈالیں اور اس شخص کے لئے کمین گاہ بنائیں جو اللہ اور اس کے رسول کے ساتھ پہلے لڑ چکا ہے۔ اور (اگر ان سے پوچھ گچھ کی جائے تو) وہ ضرور قسمیں کھا کر کہیں گے کہ ہمارا ارادہ تو بھلائی کے سوا کچھ نہ تھا۔ لیکن اللہ گواہ ہے کہ وہ بالکل جھوٹے ہیں۔
[58] اشارہ ایک مسیحی راہب ابو عامر کی جانب ہے جو اسلام کا شدید دشمن تھا اور مسلمانوں کے خلاف مصروف جنگ رہا تھا۔ منافقین میں طے ہوگیا تھا کہ جب وہ مدینے آیا کرے گا تو اس کو اسی مسجد میں ٹھہرایا کریں گے۔
Top