Tafseer-e-Baghwi - Al-Kahf : 38
لٰكِنَّاۡ هُوَ اللّٰهُ رَبِّیْ وَ لَاۤ اُشْرِكُ بِرَبِّیْۤ اَحَدًا
لٰكِنَّا۟ : لیکن میں هُوَ : وہ اللّٰهُ : اللہ رَبِّيْ : میرا رب وَلَآ اُشْرِكُ : اور میں شریک نہیں کرتا بِرَبِّيْٓ : اپنے رب کے ساتھ اَحَدًا : کسی کو
مگر میں تو یہ کہتا ہوں کہ خدا ہی میرا پروردگار ہے اور میں اپنے پروردگار کے ساتھ کسی کو شریک نہیں کرتا
38 ۔ ” لکنا ھواللہ ربی “ ابن عامر اور یعقوب نے ” لکنا “ الف کے ساتھ لکھا ہے اور باقی قراء نے بغیر الف کے لکھا ہے اور اس بات پر اتفاق کیا ہے کہ وقف کی حالت میں یہ الف کے بغیر ہے۔ یہ اصل میں ” لکن ‘ أنا “ تھا۔ ہمزہ کو تخفیف کے لیے حذف کیا، کرت استعمال کی وجہ سے پھر ان دونوں نون کو آپس میں مدغم کردیا۔ کسائی کا بیان ہے کہ اس میں تقدیم و تاخیر ہے۔ ” لکنا اللہ ھو ربی “ … ” ولا اشرک بربی احدًا “
Top