Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - Al-Ankaboot : 12
وَ قَالَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا لِلَّذِیْنَ اٰمَنُوا اتَّبِعُوْا سَبِیْلَنَا وَ لْنَحْمِلْ خَطٰیٰكُمْ١ؕ وَ مَا هُمْ بِحٰمِلِیْنَ مِنْ خَطٰیٰهُمْ مِّنْ شَیْءٍ١ؕ اِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ
وَقَالَ
: اور کہا
الَّذِيْنَ كَفَرُوْا
: جن لوگوں نے کفر کیا (کافر)
لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوا
: ان لوگوں کو جو ایمان لائے
اتَّبِعُوْا
: تم چلو
سَبِيْلَنَا
: ہماری راہ
وَلْنَحْمِلْ
: اور ہم اٹھا لیں گے
خَطٰيٰكُمْ
: تمہارے گناہ
وَمَا هُمْ
: حالانکہ وہ نہیں
بِحٰمِلِيْنَ
: اٹھانے والے
مِنْ
: سے
خَطٰيٰهُمْ
: ان کے گناہ
مِّنْ شَيْءٍ
: کچھ
اِنَّهُمْ
: بیشک وہ
لَكٰذِبُوْنَ
: البتہ جھوٹے
اور کافروں نے ایمان والوں سے کہا کہ تم ہمارے راستے کا اتباع کرلو اور تمہارے گناہوں کو ہم اٹھالیں گے حالانکہ وہ ان کے گناہوں میں سے کچھ بھی اٹھانے والے نہیں ہیں بلاشبہ وہ جھوٹے ہیں
1۔ الفریابی وابن ابی شیبہ وعبد بن حمید وابن جریر وابن المنذر وابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے آیت وقال الذین کفرو للذین اٰمنواتبعوا سبیلنا ولنحمل خطیکم کے بارے میں فرمایا یعنی کافروں نے ایمان والوں سے کہا ہمارے دین پر چلو اور ہم تمہارے گناہ اٹھالیں گے یہ مکہ میں رہنے والے مشرکین جو کافر تھے وہ ایمان والوں کو کہتے نہ ہم کو اٹھایا جائے گا اور نہ ہی تم کو تم ہماری پیروی کرو اگر تم پر کوئی مصیبت آئی تو وہ ہم پر ہوگی یعنی ہم اس کو بھگت لیں گے۔ 2۔ ابن جریر وابن ابی حاتم نے ضحاک (رح) سے آیت وقال الذین کفروا کے بارے میں روایت کیا کہ آیت الذین اتبعوا سبیلنا یعنی ہمارے دین کا اتباع کرو اور محمد ﷺ کے دین کو چھوڑو۔ 3۔ عبد بن حمید وابن المنذر وابن ابی حاتم نے قتادہ (رح) سے روایت کیا کہ آیت وماہم بحملین یعنی وہ ایسا کرنے والے نہیں ہیں ولیحملن اثقالہم یعنی وہ ضرور اٹھائیں گے ان کے گناہوں کے بوجھ کو آیت واثقالا مع اثقالہم یعنی ان لوگوں کے گناہوں کے بوجھ کو جن کو انہوں نے گمراہ کیا تھا۔ 4۔ ابن ابی شیبہ فی المصنف وابن المنذر نے ابن الحنیفہ (رح) سے روایت کیا کہ ابو جہل اور قریش کے سردار لوگوں سے ملتے تھے جب وہ نبی ﷺ کے پاس آکر مسلمان ہوتے تھے اور کہتے تھے کہ انہوں نے یعنی نبی ﷺ نے شراب کو حرام کرتا ہے اور زنا کو حرام کرتا ہے اور ان تمام چیزوں کو حرام کرتا ہے جو عرب کے لوگ کرتے ہیں تم اپنے دین کی طرف واپس لوٹ آؤ اگر تم پر کوئی بوجھ آنپڑا تو ہم اٹھالیں تو یہ آیت ولیحملن اثقالہم واثقالا مع اثقالہم نازل ہوئی یعنی اور یہ لوگ اپنا بوجھ اٹھائیں گے اور اپنے اعمال کے بوجھ کے ساتھ اور بوجھ بھی اٹھائیں گے۔ 5۔ الفریابی وعبد بن حمید نے مجاہد (رح) سے آیت ولیحملن اثقالہم واثقالا مع اثقالہم کے بارے میں روایت کیا کہ یہ آیت اس طرح کی ہے جو نحل میں ہے آیت لیحملوا اوزارہم کاملۃ یوم القیمۃ ومن اوزار الذین یضلونہم آیت (النحل 25) تاکہ وہ قیامت کے دن اپنے بوجھ پورے اٹھائیں اور کچھ ان کے بوجھ جنہیں وہ بےعلمی میں گمراہ کرتے ہیں۔ 6۔ ابن المنذر نے مجاہد (رح) سے آیت ولیحملن اثقالہم واثقالا مع اثقالہم کے بارے میں فرمایا کہ ان پر اپنے گناہوں اور ان کی پیروی کرنے والے کے گناہوں کا بوجھ ہوگا اس سے ان پیروی کرنے والو کے عذاب میں سے ذرا بھی کمی نہیں ہوگی۔ 7۔ عبد بن حمید وابن المنذر نے حسن بصری (رح) سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا جو کوئی بلانے والا ہدایت کی طرف بلائے پھر جو کوئی اس کی پیروی کرے گا اور اس پر عمل کرے گا تو اس کے لیے ان لوگوں کے اجر کے برابر اجر ہوگا جنہوں نے اس کی پیروی کی اور ان کے اجر میں سے کچھ بھی کمی نہ ہوگی۔ اور جو کوئی بلانے والا گمراہی کی طرف بلائے جو کوئی اس کی پیروی کرے گا اس پر عمل کرے گا تو اس کے لیے ان لوگوں کے گناہوں کے برابر گناہ ہوگا جنہوں نے اس کی پیروی کی اور ان کے گناہوں میں سے ذرا بھی کمی نہیں ہوگی عون نے کہا کہ حسن (رح) یہ پڑھا کرتے تھے آیت ولیحملن اثقالہم واثقالا مع اثقالہم۔ 8۔ ابن ابی حاتم نے ابو امامہ ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا تم ظلم سے بچو کیونکہ اللہ تعالیٰ قیامت کے دن فرمائیں گے میری عزت کی قسم آج ظلم مجھے کسی چیز کے ساتھ بدلہ نہیں دے گا پھر ایک آواز دینے والا آواز دے گا فلاں بن فلاں کہاں ہے ؟ وہ آئے گا اور اس کے پیچھے پہاڑوں کے برابر نیکیاں بھی آئیں گی لوگ اپنی آنکھوں کو اس کی طرف اٹھائیں گے پھر وہ رحمن کے سامنے کھڑا ہوگا پھر آواز دینے والے کو حکم دیں گے تو وہ آواز دے جس آدمی کا فلاں بن فلاں پر ظلم کا کوئی الزام ہو تو وہ آجائے لوگ کھڑے ہوجائیں گے یہاں تک کہ رحمن کے سامنے اکٹھے ہوجائیں گے تو رحمن فرمائیں گے تم میرے بندے سے حق لے لو تو وہ لوگ کیں گے ہم اس سے اپنا حق کیسے لیں تو اللہ تعالیٰ فرمائیں گے اس کی نیکیاں لے لو لوگ اس کی نیکیاں لیتے رہیں گے یہاں تک کہ اس کی کوئی نیکی باقی نہیں رہی پھر اللہ تعالیٰ فرمائیں گے ان لوگوں کی برائیاں لو اور اس پر ڈال دو پھر رسول اللہ ﷺ نے اس آیت سے استدلال کیا آیت ولیحملن اثقالہم واثقالا مع اثقالہم۔ 9۔ احمد نے حذیفہ ؓ سے روایت کیا کہ ایک آدمی نے رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں سوال کیا تو لوگوں نے کچھ نہ دیا پھر ایک آدمی نے اس کو کچھ عطا کیا تو دوسرے لوگوں نے عطا کیا یعنی صھابہ کرام نے بھی اس کو دینا شروع کردیا نبی ﷺ نے فرمایا جس نے کوئی خیر کا طریقہ قائم کیا اور لوگوں نے اس کی پیروی کی تو اس کے لیے اس کا اجر ہوگا اور ان لوگوں کے اجر میں سے ملے گا جنہوں نے اس کی پیروی کی ان لوگوں کے اجر یعنی ثواب میں سے ذرا بھی کمی نہیں کی جاتی اور جس نے کوئی برے کام کا طریقہ قائم کیا اور لوگوں نے اس کی پیروی کی تو اس پر اپنے عمل کا بوجھ ہوگا اور ان لوگوں کے اعمال کا بھی بوجھ ہوگا جنہوں نے اس کی پیروی کی اور ان لوگوں کے گناہوں میں سے کوئی کمی نہ ہوگی۔ 10۔ الترمذی وحسنہ وابن مردویہ نے ابوہریرہ اور ابودرداء ؓ دونوں سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا چلو چلو مفردون آگے بڑھ گئے پوچھا گیا یارسول اللہ مردون کون ہے۔ فرمایا جو لوگ اللہ کی یاد میں ہی لگے رہتے ہیں ان سے ذکر ان کے بوجھوں کو گرادے گا یعنی ذکر کی برکت سے ان کے گناہ ختم ہوجائیں گے اور وہ لوگ قیامت کے دن ہلکے پھلکے آئیں گے۔
Top