Mutaliya-e-Quran - Hud : 72
قَالَتْ یٰوَیْلَتٰۤى ءَاَلِدُ وَ اَنَا عَجُوْزٌ وَّ هٰذَا بَعْلِیْ شَیْخًا١ؕ اِنَّ هٰذَا لَشَیْءٌ عَجِیْبٌ
قَالَتْ : وہ بولی يٰوَيْلَتٰٓى : اے خرابی (اے ہے) ءَاَلِدُ : کیا میرے بچہ ہوگا وَاَنَا : حالانکہ میں عَجُوْزٌ : بڑھیا وَّھٰذَا : اور یہ بَعْلِيْ : میرا خاوند شَيْخًا : بوڑھا اِنَّ : بیشک ھٰذَا : یہ لَشَيْءٌ : ایک چیز (بات) عَجِيْبٌ : عجیب
وہ بولی "ہائے میری کم بختی! کیا اب میرے ہاں اولاد ہوگی جبکہ میں بڑھیا پھونس ہو گئی اور یہ میرے میاں بھی بوڑھے ہو چکے؟ یہ تو بڑی عجیب بات ہے"
[قَالَتْ : وہ کہنے لگی ] [ يٰوَيْلَتٰٓى: ہائے ہائے میں ؟] [ءَ : کیا ] [اَلِدُ : میں جنوں گی ] [ وَ : اس حال میں کہ ] [انا : میں ] [عَجوزٌ: بہت بوڑھی ہوں ] [وَّھٰذَا : اور یہ ] [ بَعْلِيْ : میرے شوہر ہیں ] [شَيْخًا : بوڑھے ] [ان : یقینا ] [ھٰذَا : یہ ] [لَشَيْءٌ عَجِيْبٌ: تو بیشک ایک عجیب چیز ہے ] ش ی خ [شَیْخًا : (ض) (1) بوڑھا ہونا۔ (2) علم، فضیلت یا رتبہ میں بڑا ہونا (اس معنی میں یہ لفظ قرآن مجید میں استعمال نہیں ہوا) ۔] [شَیْخٌ: اسم صفت بھی ہے۔ (1) بوڑھا۔ زیر مطالعہ آیت۔ 72 ۔ (2) عالم استاد۔ سردار۔]
Top