Mutaliya-e-Quran - Al-Kahf : 77
فَانْطَلَقَا١ٙ حَتّٰۤى اِذَاۤ اَتَیَاۤ اَهْلَ قَرْیَةِ اِ۟سْتَطْعَمَاۤ اَهْلَهَا فَاَبَوْا اَنْ یُّضَیِّفُوْهُمَا فَوَجَدَا فِیْهَا جِدَارًا یُّرِیْدُ اَنْ یَّنْقَضَّ فَاَقَامَهٗ١ؕ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَتَّخَذْتَ عَلَیْهِ اَجْرًا
فَانْطَلَقَا : پھر وہ دونوں چلے حَتّٰٓي : یہاں تک کہ اِذَآ اَتَيَآ : جب وہ دونوں آئے اَهْلَ قَرْيَةِ : ایک گاؤں والوں کے پاس اسْتَطْعَمَآ : دونوں نے کھانا مانگا اَهْلَهَا : اس کے باشندے فَاَبَوْا اَنْ : تو انہوں نے انکار کردیا کہ يُّضَيِّفُوْهُمَا : وہ ان کی ضیافت کریں فَوَجَدَا : پھر انہوں نے پائی (دیکھی) فِيْهَا جِدَارًا : اس میں (وہاں) ایک دیوار يُّرِيْدُ : وہ چاہتی تھی اَنْ يَّنْقَضَّ : کہ وہ گرپڑے فَاَقَامَهٗ : تو اس نے اسے سیدھا کردیا قَالَ : اس نے کہا لَوْ شِئْتَ : اگر تم چاہتے لَتَّخَذْتَ : لے لیتے عَلَيْهِ : اس پر اَجْرًا : اجرت
پھر وہ آگے چلے یہاں تک کہ ایک بستی میں پہنچے اور وہاں کے لوگوں سے کھانا مانگا مگر انہوں نے ان دونوں کی ضیافت سے انکار کر دیا وہاں انہوں نے ایک دیوار دیکھی جوگرا چاہتی تھی اُس شخص نے اس دیوار کو پھر قائم کر دیا موسیٰؑ نے کہا " اگر آپ چاہتے تو اس کام کی اُجرت لے سکتے تھے"
[فَانطَلَقَا ۪: پھر وہ دونوں چلے ] [حَتّٰٓي : یہاں تک کہ ] [اِذَآ : جب ] [اَتَيَآ : وہ دونوں پہنچے ] [اَهْلَ قَرْيَـةِۨ: ایک بستی والوں کے پاس ] [اسْـتَطْعَمَآ : تو دونوں نے کھانا مانگا ] [اَهْلَهَا : اس (بستی) کے لوگوں سے ] [فَاَبَوْا : تو انھوں نے انکار کیا ] [ان : کہ ] [يُّضَيِّفُوْهُمَا : وہ مہمان بنائیں دونوں کو ] [فَوَجَدَا : پھر دونوں نے پایا ] [فِـيْهَا : اس (بستی) میں ] [جِدَارًا : ایک ایسی دیوار کو جو ] [يُّرِيْدُ : ارادہ کرتی تھی ] [ان : کہ ] [يَّنْقَضَّ : وہ گرپڑے ] [فَاَقَامَهٗ : تو انھوں نے کھڑا کردیا اس کو ] [قَالَ : انھوں (علیہ السلام) نے کہا ] [لَوْ : اگر ] [شِئْتَ : آپ چاہتے ] [لَتَّخَذْتَ : تو آپ پکڑتے ] [عَلَيْهِ : اس پر ] [اَجْرًا : کوئی اجرت ] ق ض ض [قَضَّا : (ن) ] میخ اکھاڑنا۔ دیوار کو ڈھانا۔ گرانا (انفعال) اِنْقِضَاضًا دیوار کا پھٹ جانا۔ گرپڑنا۔ زیر مطالعہ آیت۔ 77
Top