Mutaliya-e-Quran - Al-Hajj : 37
لَنْ یَّنَالَ اللّٰهَ لُحُوْمُهَا وَ لَا دِمَآؤُهَا وَ لٰكِنْ یَّنَالُهُ التَّقْوٰى مِنْكُمْ١ؕ كَذٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰى مَا هَدٰىكُمْ١ؕ وَ بَشِّرِ الْمُحْسِنِیْنَ
لَنْ يَّنَالَ : ہرگز نہیں پہنچتا اللّٰهَ : اللہ کو لُحُوْمُهَا : ان کا گوشت وَلَا : اور نہ دِمَآؤُهَا : ان کا خون وَلٰكِنْ : اور لیکن (بلکہ) يَّنَالُهُ : اس کو پہنچتا ہے التَّقْوٰي : تقویٰ مِنْكُمْ : تم سے كَذٰلِكَ : اسی طرح سَخَّرَهَا : ہم نے انہیں مسخر کیا لَكُمْ : تمہارے لیے لِتُكَبِّرُوا : تاکہ تم بڑائی سے یاد کرو اللّٰهَ : اللہ عَلٰي : پر مَا هَدٰىكُمْ : جو اس نے ہدایت دی تمہیں وَبَشِّرِ : اور خوشخبری دیں الْمُحْسِنِيْنَ : نیکی کرنے والے
نہ اُن کے گوشت اللہ کو پہنچتے ہیں نہ خون، مگر اُسے تمہارا تقویٰ پہنچتا ہے اُس نے ان کو تمہارے لیے اِس طرح مسخّر کیا ہے تاکہ اُس کی بخشی ہوئی ہدایت پر تم اُس کی تکبیر کرو اور اے نبیؐ، بشارت دے دے نیکو کار لوگوں کو
[ لَنْ يَّنَالَ : ہرگز نہیں پہنچے گا ] [ اللّٰهَ : اللہ کو ] [ لُحُوْمُهَا : ان کا گوشت ] [ وَلَا دِمَاۗؤُهَا : اور نہ ہی ان کا خون ] [ وَلٰكِنْ : اور لیکن ] [ يَّنَالُهُ : پہنچتا ہے اس کو ] [ التَّقْوٰي : تقوٰی ] [ مِنْكُمْ : تم لوگوں سے ] [ كَذٰلِكَ : اس طرح ] [ سَخَّرَهَا : اس نے مسخر کیا ان کو ] [ لَكُمْ : تم لوگوں کے لئے ] [ لِتُكَبِرُوا : تاکہ تم بڑائی بیان کرو ] [ اللّٰهَ : اللہ کی ] [ عَلٰي مَا : اس پر جس کی ] [ هَدٰىكُمْ : اس نے ہدایت کی تم کو ] [ وَبَشِّرِ : اور آپ ﷺ بشارت دیجیے ] [ الْمُحْسِنِيْنَ : بلا کم وکاست کام کرنے والوں کو ]
Top