Mutaliya-e-Quran - An-Naml : 42
فَلَمَّا جَآءَتْ قِیْلَ اَهٰكَذَا عَرْشُكِ١ؕ قَالَتْ كَاَنَّهٗ هُوَ١ۚ وَ اُوْتِیْنَا الْعِلْمَ مِنْ قَبْلِهَا وَ كُنَّا مُسْلِمِیْنَ
فَلَمَّا : پس جب جَآءَتْ : وہ آئی قِيْلَ : کہا گیا اَهٰكَذَا : کہا ایسا ہی ہے عَرْشُكِ : تیرا تخت قَالَتْ : وہ بولی كَاَنَّهٗ : گویا کہ یہ هُوَ : وہی وَاُوْتِيْنَا : اور ہمیں دیا گیا الْعِلْمَ : علم مِنْ قَبْلِهَا : اس سے قبل وَكُنَّا : اور ہم ہیں مُسْلِمِيْنَ : مسلمان۔ فرمانبردار
ملکہ جب حاضر ہوئی تو اس سے کہا گیا کیا تیرا تخت ایسا ہی ہے؟ وہ کہنے لگی "یہ تو گویا وہی ہے ہم تو پہلے ہی جان گئے تھے اور ہم نے سرِ اطاعت جھکا دیا تھا (یا ہم مسلم ہو چکے تھے)"
فَلَمَّا [ پھر جب ] جَاۗءَتْ [ وہ آئی ] قِيْلَ [ تو کہا گیا ] اَ [ کیا ] هٰكَذَا [ ایسا ہی ہے ] عَرْشُكِ ۭ [ تیرا تخت ] قَالَتْ [ اس (ملکہ) نے کہا ] كَاَنَّهٗ [ جیسے کہ یہ ] هُوَ ۚ [ وہ ہی ہے ] وَاُوْتِيْنَا [ اور ہم کو دیا گیا ] الْعِلْمَ [ علم ] مِنْ قَبْلِهَا [ اس (معجزہ) سے پہلے ] وَكُنَّا [ اور ہم ہوچکے ] مُسْلِمِيْنَ [ فرمانبردار ] (آیت۔ 42) من قبلہا میں ھا کی ضمیر کا مرجع محذوف ہے جو واقعۃ یا معجزۃ ہوسکتا ہے۔ اور اس سے مراد یہ معجزہ ہے کہ ملکہ اپنا تخت اپنے محل میں چھوڑ کر آئی تھی اور جب وہ سلیمان (علیہ السلام) کے پاس پہنچی تو اس کا تخت وہاں رکھا ہوا تھا۔
Top