Mutaliya-e-Quran - Al-Ahzaab : 4
مَا جَعَلَ اللّٰهُ لِرَجُلٍ مِّنْ قَلْبَیْنِ فِیْ جَوْفِهٖ١ۚ وَ مَا جَعَلَ اَزْوَاجَكُمُ الّٰٓئِیْ تُظٰهِرُوْنَ مِنْهُنَّ اُمَّهٰتِكُمْ١ۚ وَ مَا جَعَلَ اَدْعِیَآءَكُمْ اَبْنَآءَكُمْ١ؕ ذٰلِكُمْ قَوْلُكُمْ بِاَفْوَاهِكُمْ١ؕ وَ اللّٰهُ یَقُوْلُ الْحَقَّ وَ هُوَ یَهْدِی السَّبِیْلَ
مَا جَعَلَ : نہیں بنائے اللّٰهُ : اللہ لِرَجُلٍ : کسی آدمی کے لیے مِّنْ قَلْبَيْنِ : دو دل فِيْ جَوْفِهٖ ۚ : اس کے سینے میں وَمَا جَعَلَ : اور نہیں بنایا اَزْوَاجَكُمُ : تمہاری بیویاں الّٰٓـئِْ : وہ جنہیں تُظٰهِرُوْنَ : تم ماں کہہ بیٹھتے ہو مِنْهُنَّ : ان سے انہیں اُمَّهٰتِكُمْ ۚ : تمہاری مائیں وَمَا جَعَلَ : اور نہیں بنایا اَدْعِيَآءَكُمْ : تمہارے منہ بولے بیٹے اَبْنَآءَكُمْ ۭ : تمہارے بیٹے ذٰلِكُمْ : یہ تم قَوْلُكُمْ : تمہارا کہنا بِاَفْوَاهِكُمْ ۭ : اپنے منہ (جمع) وَاللّٰهُ : اور اللہ يَقُوْلُ : فرماتا ہے الْحَقَّ : حق وَهُوَ : اور وہ يَهْدِي : ہدایت دیتا ہے السَّبِيْلَ : راستہ
اللہ نے کسی شخص کے دھڑ میں دو دِل نہیں رکھے ہیں، نہ اس نے تم لوگوں کی اُن بیویوں کو جن سے تم ظہار کرتے ہو تمہاری ماں بنا دیا ہے، اور نہ اس نے تمہارے منہ بولے بیٹوں کو تمہارا حقیقی بیٹا بنایا ہے یہ تو وہ باتیں ہیں جو تم لوگ اپنے منہ سے نکال دیتے ہو، مگر اللہ وہ بات کہتا ہے جو مبنی بر حقیقت ہے، اور وہی صحیح طریقے کی طرف رہنمائی کرتا ہے
مَا جَعَلَ اللّٰهُ [نہیں بنایا اللہ نے ] لِرَجُلٍ [کسی مرد کے لئے ] مِّنْ قَلْبَيْنِ [کوئی بھی دو دل ] فِيْ جَوْفِهٖ ۚ [اس کے اندرونی حصے (سینے) میں ] وَمَا جَعَلَ [اور اس نے نہیں بنایا ] اَزْوَاجَكُمُ اڿ [تمہاری ان بیویوں کو ] تُظٰهِرُوْنَ مِنْهُنَّ [تم لوگ ظہار کرتے ہو جن سے ] اُمَّهٰتِكُمْ ۚ [تمہاری مائیں ] وَمَا جَعَلَ [اور اس نے نہیں بنایا ] اَدْعِيَاۗءَكُمْ [تمہاری منہ بولے بیٹوں کو ] اَبْنَاۗءَكُمْ ۭ[تمہارے بیٹے ] ذٰلِكُمْ [یہ ] قَوْلُكُمْ [تم لوگوں کا کہنا ہے ] بِاَفْوَاهِكُمْ ۭ [اپنے مونہوں سے ] وَاللّٰهُ يَـقُوْلُ [اور اللہ کہتا ہے ] الْحَـقَّ [حق (بات)] وَهُوَ يَهْدِي [اور وہ راہنمائی کرتا ہے ] السَّبِيْلَ [راستے کی ] ۔ ج و (س) جو فا اندر سے کھوکھلا ہونا۔ جوف مکان کا اندرونی حصہ۔ زیر مطالعہ آیت۔ 4 ۔
Top