Mutaliya-e-Quran - Al-An'aam : 35
وَ اِنْ كَانَ كَبُرَ عَلَیْكَ اِعْرَاضُهُمْ فَاِنِ اسْتَطَعْتَ اَنْ تَبْتَغِیَ نَفَقًا فِی الْاَرْضِ اَوْ سُلَّمًا فِی السَّمَآءِ فَتَاْتِیَهُمْ بِاٰیَةٍ١ؕ وَ لَوْ شَآءَ اللّٰهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدٰى فَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الْجٰهِلِیْنَ
وَاِنْ : اور اگر كَانَ : ہے كَبُرَ : گراں عَلَيْكَ : آپ پر اِعْرَاضُهُمْ : ان کا منہ پھیرنا فَاِنِ : تو اگر اسْتَطَعْتَ : تم سے ہوسکے اَنْ : کہ تَبْتَغِيَ : ڈھونڈ لو نَفَقًا : کوئی سرنگ فِي الْاَرْضِ : زمین میں اَوْ : یا سُلَّمًا : کوئی سیڑھی فِي السَّمَآءِ : آسمان میں فَتَاْتِيَهُمْ : پھر لے آؤ ان کے پاس بِاٰيَةٍ : کوئی نشانی وَلَوْ : اور اگر شَآءَ اللّٰهُ : چاہتا اللہ لَجَمَعَهُمْ : تو انہیں جمع کردیتا عَلَي الْهُدٰي : ہدایت پر فَلَا تَكُوْنَنَّ : سو آپ نہ ہوں مِنَ : سے الْجٰهِلِيْنَ : بیخبر (جمع)
تاہم اگر ان لوگوں کی بے رخی تم سے برداشت نہیں ہوتی تو اگر تم میں کچھ زور ہے تو زمین میں کوئی سرنگ ڈھونڈو یا آسمان میں سیڑھی لگاؤ اور ان کے پاس کوئی نشانی لانے کی کوشش کرو اگر اللہ چاہتا تو ان سب کو ہدایت پر جمع کر سکتا تھا، لہٰذا نادان مت بنو
وَاِنْ كَانَ [ اور اگر ہے ] كَبُرَ [ بہت بھاری ] عَلَيْكَ [ آپ پر ] اِعْرَاضُهُمْ [ ان کا اعراض کرنا ] فَاِنِ [ تو اگر ] اسْتَطَعْتَ [ آپ میں استطاعت ہے ] اَنْ [ کہ ] تَبْتَغِيَ [ آپ تلاش کریں ] نَفَقًا [ کوئی سرنگ ] فِي الْاَرْضِ [ زمین میں ] اَوْ [ یا ] سُلَّمًا [ کوئی سیڑھی ] فِي السَّمَاۗءِ [ آسمان میں ] فَتَاْتِيَهُمْ [ تو آپ لے آئیں ان کے پاس ] بِاٰيَةٍ ۭ [ کوئی نشانی ] وَلَوْ [ اور اگر ] شَاۗءَ [ چاہتا ] اللّٰهُ [ اللہ ] لَجَمَعَهُمْ [ تو جمع کردیتا ان کو ] عَلَي الْهُدٰي [ ہدایات پر ] فَلَا تَكُوْنَنَّ [ پس آپ ہرگز نہ ہوں ] مِنَ الْجٰهِلِيْنَ [ نادانوں میں سے ]
Top