Urwatul-Wusqaa - An-Naml : 59
وَ لَهٗ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ وَ لَهُ الدِّیْنُ وَاصِبًا١ؕ اَفَغَیْرَ اللّٰهِ تَتَّقُوْنَ
وَلَهٗ : اور اسی کے لیے مَا : جو فِي السَّمٰوٰتِ : آسمانوں میں وَالْاَرْضِ : اور زمین وَلَهُ : اور اسی کے لیے الدِّيْنُ : اطاعت و عبادت وَاصِبًا : لازم اَفَغَيْرَ اللّٰهِ : تو کیا اللہ کے سوا تَتَّقُوْنَ : تم ڈرتے ہو
His is whatever is in the heavens and the earth, and obedience to Him inevitably pervades the whole universe. 44 Will you, then, hold in awe any other than Allah? 45
44. In other words it means that the entire system of the universe exists on its obedience to Him. 45. That is, when it is so, will you then make the fear of any other than God the basis of the system of your life?
Top