Mazhar-ul-Quran - An-Nisaa : 49
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِیْنَ یُزَكُّوْنَ اَنْفُسَهُمْ١ؕ بَلِ اللّٰهُ یُزَكِّیْ مَنْ یَّشَآءُ وَ لَا یُظْلَمُوْنَ فَتِیْلًا
اَلَمْ تَرَ : کیا تم نے نہیں دیکھا اِلَى : طرف (کو) الَّذِيْنَ : وہ جو کہ يُزَكُّوْنَ : پاک۔ مقدس کہتے ہیں اَنْفُسَھُمْ : اپنے آپ کو بَلِ : بلکہ اللّٰهُ : اللہ يُزَكِّيْ : مقدس بناتا ہے مَنْ : جسے يَّشَآءُ : وہ چاہتا ہے وَلَا يُظْلَمُوْنَ : اور ان پر ظلم نہ ہوگا فَتِيْلًا : دھاگے برابر
کیا تم نے ان لوگوں کی طرف دیکھا جو خود اپنی ستھرائی بیان کرتے ہیں بلکہ اللہ جسے چاہے پاکیزہ کرے اور نہ ظلم کئے جائیں گے مقدار ایک تاگے کے
یہ آیت یہودو نصاریٰ کے حق میں نازل ہوئی جو اپنے آپ کو اللہ کا پیارا بتاتے تھے اور کہتے تھے کہ یہود اور نصاریٰ کے سوا کوئی جنت میں نہیں داخل ہوگا۔ اس آیت میں بتادیا گیا ہے کہ انسان کا دینداری اور صلاح وتقویٰ اور قرب کا مدعی ہونا اپنے منہ سے اپنی تعریف کرنا کام نہیں آتا۔
Top