Urwatul-Wusqaa - Yaseen : 21
اتَّبِعُوْا مَنْ لَّا یَسْئَلُكُمْ اَجْرًا وَّ هُمْ مُّهْتَدُوْنَ
اتَّبِعُوْا : تم پیروی کرو مَنْ : جو لَّا يَسْئَلُكُمْ : تم سے نہیں مانگتے اَجْرًا : کوئی اجر وَّهُمْ : اور وہ مُّهْتَدُوْنَ : ہدایت یافتہ
ان کی پیروی کرو جو تم سے کوئی معاوضہ طلب نہیں کرتے اور وہ سیدھی راہ پر (گامزن) ہیں
دیکھو تم سے یہ کوئی مزدوری تو اس پیغام پر طلب نہیں کرتے اور تم کو ہدایت کرتے ہیں : 21۔ میں تم کو نصیحت کرنے کے لئے حاضر ہوا ہوں اور تم کو معلوم ہے کہ میں بھی تمہارے اسی شہر کا رہنے والا ہوں ‘ تمہاری قوم کا ایک فرد ہوں ‘ جس طرح یہ آدمی بھی تمہاری اپنی بستی کے رہنے والے ہیں ۔ میرا مخلصانہ فیصلہ کان کھول کر سن لو کہ بہتر تو یہ ہے ج کہ تم ان پر ایمان لے آؤ اور ان کی پیروی کرو ‘ ان کی صداقت کی اس سے بڑھ کر اور کیا دلیل ہو سکتی ہے کہ انہوں نے تم سے کبھی کوئی مطالبہ نہیں کیا ، چندہ کی اپیل نہیں کی بلکہ مفت تم کو راہ ہدایت پیش کر رہے ہیں اگر انہوں نے صرف ڈھونگ رچایا ہوتا جیسا کہ تم خیال کرتے ہو تو انکو اس سردردی کی کیا ضرورت تھی پھر تم کم از کم یہ تو دیکھو کہ یہ لوگ جس جس بات کی تم کو دعوت دے رہے ہیں اس پر خود بھی سختی سے کاربند ہیں ایسے مخلصین کی نیت پر خواہ مخواہ کا شک کرنا کہاں تک درست ہو سکتا ہے اور ان پر ایمان نہ لانا نہایت ہی بےانصافی کی بات ہے اس طرح اس نے اچانک مداخلت شروع کردی اور قوم کو ان اللہ کے بندوں پر زیادتی کرنے سے سختی کے ساتھ منع کردیا اور انداز بھی ایسا اختیار کیا جس سے معلوم ہوتا ہے کہ یہ آدمی ان کے برابر کا نہیں تو کم بھی نہیں کہ وہ قوم کو دو ٹوک کہتا ہے ۔ نہیں طلب کرتے اس پر کچھ تم سے مزدوری مگر ہدایت نہ پانے والے کی ہوگی جنت سے دوری : کلیم۔ اسی مضمون پر قرآن کریم کا بائیسواں پارہ ختم کیا جارہا ہے ۔ والحمد للہ علی ذالک ۔
Top