Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Anwar-ul-Bayan - Al-Hajj : 26
وَ اِذْ بَوَّاْنَا لِاِبْرٰهِیْمَ مَكَانَ الْبَیْتِ اَنْ لَّا تُشْرِكْ بِیْ شَیْئًا وَّ طَهِّرْ بَیْتِیَ لِلطَّآئِفِیْنَ وَ الْقَآئِمِیْنَ وَ الرُّكَّعِ السُّجُوْدِ
وَاِذْ
: اور جب
بَوَّاْنَا
: ہم نے ٹھیک کردی
لِاِبْرٰهِيْمَ
: ابراہیم کے لیے
مَكَانَ الْبَيْتِ
: خانہ کعبہ کی جگہ
اَنْ
: کہ
لَّا تُشْرِكْ
: نہ شریک کرنا
بِيْ
: میرے ساتھ
شَيْئًا
: کسی شے
وَّطَهِّرْ
: اور پاک رکھنا
بَيْتِيَ
: میرا گھر
لِلطَّآئِفِيْنَ
: طواف کرنے والوں کے لیے
وَالْقَآئِمِيْنَ
: اور قیام کرنے والے
وَالرُّكَّعِ
: اور رکوع کرنے والے
السُّجُوْدِ
: سجدہ کرنے والے
جب ہم نے ابراہیم کے لئے خانہ کعبہ کو مقام مقرر کیا (اور ارشاد فرمایا) کہ میرے ساتھ کسی چیز کو شریک نہ کیجئیو اور طواف کرنے والوں اور قیام کرنے والوں اور رکوع کرنے والوں (اور) سجدہ کرنے والوں کے لئے میرے گھر کو صاف رکھا کرو
(22:26) واذ۔ واذکر حین۔ اور یاد کر جب۔ بوانا۔ ماضی جمع متکلم۔ تبویۃ (تفعیل) سے ہم نے جگہ دی۔ ہم نے مناسب مقام تیار کیا۔ ہم نے مناسب مقام کا تعین کیا۔ جیسے کہ تبوی المؤمنین مقاعد للقتال (3:121) تاکہ مؤمنوں کو لڑائی کے لئے مناسب مورچوں پر متعین کرے۔ البواء (مادہ ب و ع) کے اصل معنی کسی جگہ کے اجزاء کا مساوی (ساز گار۔ موافق) ہونے کے ہیں۔ لہٰذا مکان بواء کے معنی ہیں وہ مقام جو اس جگہ پر اترنے والے کے لئے سازگار و موافق ہو۔ بوأت لہ مکانا۔ میں نے اس کے لئے جگہ کو ہموار اور درست کیا واذ بوانالابراہیم مکان البیت اور یاد کرو وہ وقت جب کہ ہم نے (حضرت) ابراہیم کے لئے بیت اللہ (کی تعمیر کے لئے ) جگہ مقرر کردی بعض نے اسے باء یبوء بواء سے لیا ہے۔ یعنی لوٹنا۔ چناچہ مدارک التنزیل میں ہے۔ جعلنا لابراہیم مکان البیت مباء ۃ ای مرجعا یرجع الیہ للعمارۃ والعبادۃ۔ اور روح المعانی میں ہے۔ جعلنا مکان البیت مباء ۃ لجدہم ابراہیم (علیہ السلام) ای مرجعا یرجع الیہ للعمارۃ والعبادۃ۔ یعنی ہم نے حضرت ابراہیم (علیہ السلام) کے لئے بیت اللہ کو مباء ۃومرجع (یعنی بار بار لوٹ آنے کی جگہ) بنادیا۔ کیونکہ اس کی تعمیر کے لئے عبادت کے لئے وہ بار بار وہاں آتے تھے۔ الزجاج نے لکھا ہے کہ ۔ المعنی بینا لہ مکان البیت لیبنیہ ویکون مباء ۃ لہ ولعقبہ یرجعون الیہ ویحجونہ۔ لیکن قرآن مجید میں اکثر اول الذکر معنی میں ہی بوا کا استعمال ہوا ہے مثلاً آیت شریف (3:121) متذکرہ بالا۔ یا جیسے کہ والذین امنوا عملوا الصلحت لنبؤنہم من الجنۃ غرفا (29:58) اور جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کئے انہین ہم جنت کے بالا خانوں میں ٹھہرائیں گے۔ یا جگہ دیں گے) یا والذین ھاجروا فی اللہ من بعد ما ظلموا لنبوئنہم فی الدنیا حسنۃ (16:41) جن لوگوں نے اللہ کے واسطے ہجرت کی بعد اس کے کہ ان پر ظلم ہوچکا تھا ہم ان کو دنیا میں بہت اچھا ٹھکانہ دیں گے۔ عمرو بن معدی کرب کا شعر ہے :۔ کم من اخ لی ماجد ۔ بواتہ بیدی لحدا کتنے ہی میرے شریف و بزرگ بھائی تھے۔ کہ میں نے ان کو اپنے ہاتھوں سے لحد میں اتارا ان لا تشرک بی۔ میں ان مفسرہ ہے اور اس فعل کے بعد آتا ہے جو قول کے معنی پر مشتمل ہو۔ خواہ لفظا ہو۔ جیسے فاوحینا الیہ ان اصنع الفلک باعیننا (23:27) پھر ہم نے اس کو حکم بھیجا کہ کشتی بنا۔ خواہ دلالت معنوی ہو جیسے وانطلق الملا منہم ان امشوا (38:6) اور ان میں سے کئی پنچ چل کھڑے ہوئے کہ چلو (یعنی اٹھ کر چلنے کا مطلب گویا یہ کہنا ہے کہ تم بھی چلو۔ یہاں اس آیت میں قلنا لہ۔ مقدر ہے۔ گویا تقدیر کلام ہے : واذ بوانا لابراہیم مکان البیت قلنا لہ ان لا تشرک بی شیئا۔۔ اس کو حکم دیا کہ میرے ساتھ شریک نہ کرنا۔ طھر۔ فعل امر واحد مذکر حاضر۔ تطھیر (تفعیل) مصدر۔ تو پاک رکھ۔ ای من الشرک والاوثان والاقذار۔ یعنی شرک سے ۔ بتوں سے اور گندگی سے اسے پاک رکھو۔ طائفین۔ طائف کی جمع ۔ طواف کرنے والے۔ قائمین۔ قیام کرنے والے۔ قائم کی جمع رکع۔ رکوع کرنے والے۔ راکع کی جمع۔ السجود۔ سجدہ کرنے والے۔ ساجد کی جمع۔
Top