Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Asrar-ut-Tanzil - Aal-i-Imraan : 81
وَ اِذْ اَخَذَ اللّٰهُ مِیْثَاقَ النَّبِیّٖنَ لَمَاۤ اٰتَیْتُكُمْ مِّنْ كِتٰبٍ وَّ حِكْمَةٍ ثُمَّ جَآءَكُمْ رَسُوْلٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهٖ وَ لَتَنْصُرُنَّهٗ١ؕ قَالَ ءَاَقْرَرْتُمْ وَ اَخَذْتُمْ عَلٰى ذٰلِكُمْ اِصْرِیْ١ؕ قَالُوْۤا اَقْرَرْنَا١ؕ قَالَ فَاشْهَدُوْا وَ اَنَا مَعَكُمْ مِّنَ الشّٰهِدِیْنَ
وَاِذْ
: اور جب
اَخَذَ
: لیا
اللّٰهُ
: اللہ
مِيْثَاقَ
: عہد
النَّبِيّٖنَ
: نبی (جمع)
لَمَآ
: جو کچھ
اٰتَيْتُكُمْ
: میں تمہیں دوں
مِّنْ
: سے
كِتٰبٍ
: کتاب
وَّحِكْمَةٍ
: اور حکمت
ثُمَّ
: پھر
جَآءَ
: آئے
كُمْ
: تم
رَسُوْلٌ
: رسول
مُّصَدِّقٌ
: تصدیق کرتا ہوا
لِّمَا
: جو
مَعَكُمْ
: تمہارے پاس
لَتُؤْمِنُنَّ
: تم ضرور ایمان لاؤ گے
بِهٖ
: اس پر
وَ
: اور
لَتَنْصُرُنَّهٗ
: تم ضرور مدد کرو گے اس کی
قَالَ
: اس نے فرمایا
ءَ
: کیا
اَقْرَرْتُمْ
: تم نے اقرار کیا
وَاَخَذْتُمْ
: اور تم نے قبول کیا
عَلٰي
: پر
ذٰلِكُمْ
: اس
اِصْرِيْ
: میرا عہد
قَالُوْٓا
: انہوں نے کہا
اَقْرَرْنَا
: ہم نے اقرار کیا
قَالَ
: اس نے فرمایا
فَاشْهَدُوْا
: پس تم گواہ رہو
وَاَنَا
: اور میں
مَعَكُمْ
: تمہارے ساتھ
مِّنَ
: سے
الشّٰهِدِيْنَ
: گواہ (جمع)
اور جب اللہ نے نبیوں سے عہد لیا کہ جب میں تمہیں کتاب اور حکمت عطا کروں پھر تمہارے پاس پیغمبر آئے جو تمہاری کتاب کی تصدیق کرے تو اس پر ضرور ایمان لانا اور ضرور اس کی مدد کرنا۔ فرمایا کیا تم نے اقرار کیا اور اس پر میرا ذمہ لیا انہوں نے کہا ہم نے اقرار کیا (تو) فرمایا پس تم گواہ رہو اور میں بھی تمہارے ساتھ گواہ ہوں
آیات 81- 91 اسرارومعارف واذاخذ اللہ میثاق النبیین…………………وھوفی الاخرۃ من الخسرین۔ اور یہ نبی جس کا انکار کرنے کے لئے یہود طرح طرح کی حیلہ جو ئیاں کر رہے ہیں یہ تو ایسی عظیم ہستی ہے کہ تمام نوع انسانی کا نبی ہے۔ نہ صرف نبی الامت ہے بلکہ نبی الانبیاء اور امام المرسلین ہے اس کی شان تو یہ ہے کہ اللہ نے تمام انبیاء سے عہد لیا تھا کہ جب تمہیں کتاب و حکمت عطا ہو یعنی تم بحیثیت نبی کے مبعوث کئے جائو۔ یاد رہے کہ کتاب کے ساتھ ہر جگہ حکمت اس بات کی طرف اشارہ ہے کہ کتاب الٰہیہ کے معانی بھی من جانب اللہ حکمت کے نام سے انبیاء کو تعلیم کئے جاتے ہیں اور کوئی ایسا معنی جو پیغمبر کے ارشاد کردہ معانی کے مطابق نہ ہو ہرگز قابل قبول نہ ہوگا۔ تمہارے پاس اللہ کا رسول آئے جو تمہاری بھی تصدیق کرنے والا ہو تو تمہیں ایمان لانا ہوگا اور اس کی مدد کرنا ہوگی۔ فرمایا ” کیا تم نے عہد کرلیا ؟ “ عرض کیا ، کرلیا یا اللہ ! تو حکم ہوا کہ گواہ رہو ، میں بھی تمہارے ساتھ گواہ ہوں۔ اصل فیضان باری جو مخلوق کو نصیب ہوا ، اس سارے کا واحد واسطہ محمدرسول اللہ ﷺ کی ذات ستودہ صفات ہے کہ تمام عطا یا کی اصل رحمت ہے خواہ ولایت ہو یا نبوت یا رسالت یا قرب الٰہی کے منازل ہوں یا جنت الفردوس جملہ بخشش کی بنیاد رحمت ہے اور محمد رسول اللہ ﷺ مجسم رحمت۔ بقول علامہ سبکی (رح) کوئی ایسا نبی نہیں گزرا جس نے حضور ﷺ پر خود ایمان لانے کا عہد نہ کیا ہو یا اپنی امت کو حضور ﷺ پر ایمان لانے اور تائید ونصرت کی تاکید نہ فرمائی ہو کہ آپ ﷺ کی نبوت عامہ ہے بعثت الی الناس کافۃ اور آپ ﷺ کی نبوت کا زمانہ آدم (علیہ السلام) سے لے کر قیامت تک ساری انسانیت کو محیط ہے اسی لئے ہر مرنے والے سے جہاں اللہ کی ربوبیت اور اپنے نبی کے بارے نیز دین کے بارے سوال ہوتا ہے وہاں حضرت محمد ﷺ کے بارے میں بھی ضرور پوچھا جاتا ہے کہ حضور ﷺ اور اس آدمی کے درمیان حجابات اٹھا دیئے جاتے ہیں جیسا کہ آپ ﷺ عالم ام میں تشریف رکھتے تھے۔ اب روضہء اطہر میں تشریف فرما ہیں۔ اگرچہ حضرت آدم (علیہ السلام) کے زمانے میں دفن ہوا یا عہد نوح (علیہ السلام) میں۔ ہر ایک سے سوال ہوتا ہے۔ حضور ﷺ کی پہچان کی بنیاد ایمان ہے : یہ بھی پتہ چلا کہ حضور ﷺ کو پہچاننا ایمان کے ساتھ ہوگا جو لوگ آپ ﷺ کی بعثت سے صدیوں پہلے گزرے اگر ان کا ایمان آپ ﷺ کے ساتھ تھا تو ضرور پہچان لیں گے اور ایسے لوگ جنہوں نے آپ ﷺ کو دیکھا بھی مگر ایمان نصیب نہیں ہوا۔ برزخ کو آپ ﷺ کو دیکھنے اور پہچاننے کی سعادت سے محروم رہیں گے کہ من جانب اللہ تو حجابات اٹھا دیئے جاتے ہیں مگر ان کا جو فعل اختیاری ہے تاریکی کی دیوار بن جاتا ہے۔ ارشاد ہوا اس کے بعد بھی اگر کوئی آپ ﷺ کو نہ مانے اور روگردانی کرے تو ایسے لوگ نافرمان ہیں۔ کیا یہ لوگ اللہ کے ارشاد کردہ دین کے علاوہ کوئی دین تلاش کرنا یا اپنانا چاہتے ہیں حالانکہ ارض وسما میں جو کچھ بھی ہے جو کوئی بھی ہے ، اپنی پسند یا مجبوراً سب کے سر اسی کی بارگاہ میں جھکے ہوئے ہیں اور بالآخر سب کو اسی کے در پر حاضر ہونا ہے۔ اے مخاطب ! تو کہہ دے کہ ہم تو اللہ پہ ایمان لائے اور اس بات کو حق مانا جو ہم پہ نازل ہوئی جو کچھ ہم سے پہلے حضرت ابراہیم ، حضرت اسماعیل ، حضرت اسحاق ، حضرت یعقوب (علیہما السلام) اور ان کی اولاد پہ نازل ہوا۔ نیز جو کچھ ہم سے پہلے حضرت موسیٰ وعیسیٰ (علیہما السلام) کو عطا ہوا یا جو بھی انبیاء کو ان کے رب کی طرف سے بخشا گیا ہم سب پر ایمان رکھتے ہیں اور انبیاء میں ہرگز تفریق نہیں کرتے کہ کسی کا مانیں کسی کا انکار کردیں اور ہم تو اللہ ہی کے اطاعت گزار اور فرمانبردار ہیں اور یہی اسلام ہے کہ ہر نبی کی دعوت اپنے وقت میں قابل اتباع اور ہمیشہ کے لئے ایمان کے لائق تھی۔ ہر نبی نے توحید کی دعوت دی۔ اپنی نبوت کا اقرار لیا۔ اور محمد رسول اللہ ﷺ کی نبوت کا اقرار لیا۔ عبادات وفروعات ہر عہد اور ہر قوم کے لئے اپنے تھے اس طرح جب بھی کوئی نبی مبعوث ہوا اس کی اطاعت کا نام اسلام ہے۔ اور اب تمام انبیاء کے ساتھ ایمان اور حضور ﷺ کی اطاعت اسلام ہے۔ اب خواہ کوئی ہو اس کے سوا کوئی بھی دوسری راہ اپنا نا چاہے تو ہرگز قبول نہ ہوگا بلکہ وہی شخص ابدی اور دائمی نقصان اٹھانے والا ہوگا اور ہمیشہ کی بربادی کا شکار۔ کیف یھدی اللہ قوما……………ومالھم من نصرین۔ اب ایسے لوگوں کو جو رسول اللہ ﷺ پر ایمان لاچکے یعنی اپنے نبی اور کتاب کی وساطت سے مان چکے اور گواہی دے چکے کہ اللہ کا رسول سچا ہے اور پھر آپ ﷺ کے معجزات قاہرہ اور دلائل باہرہ کو دیکھا ، سنا مگر انکار کردیا اور کافر ہوگئے۔ یعنی کفروابعد ایمانھم۔ تو ایسے ظالموں کو اللہ ہدایت نہیں فرماتا۔ سیدھے راستے پر بخشش اور جنت کے راستے پر چلنے کی توفیق عطا فرماتا۔ ایسے لوگوں کی سزا تو یہ ہے کہ ان پر لعنت ہے اللہ کی ، اللہ کی رحمت سے دور کردیئے گئے۔ اور فرشتوں اور سب لوگوں کی طرف سے ان پر لعنت ہے جس میں وہ ہمیشہ رہیں گے ، نہ کبھی ان کے عذاب میں کمی واقع ہوگی اور نہ کبھی دم لینے دیا جائے گا۔ ہاں ! ایک صورت ہے کہ اس ظلم سے باز آجائیں ، توبہ کرلیں اور اپنی عقیدۃً وعملاً اصلاح کرلیں۔ تو یقینا اللہ بخشنے والا اور رحم کرنے والا ہے۔ سبحان اللہ وبحمدہ ! کیا وسعت ہے رحمت باری کی جس کی انتہا نہیں کہ سب کچھ کر گزرنے کے بعد بھی توبہ کرلے تو مغفرت سے محروم نہ رہے گا۔ اور جو لوگ ایمان لانے کے بعد مرتد ہوئے اصل مراد تو اہل کتاب ہی ہیں کہ اپنی کتاب کے مطابق حضور ﷺ پہ ایمان رکھتے تھے اور آپ ﷺ کی بعثت کے منتظر تھے مگر جب وقت آیا تو کافر ہوگئے اور پھر کفر میں بڑھتے چلے گئے۔ ایسوں کی توبہ بھی قبول نہ ہوگی یعنی انہیں توبہ کی توفیق بھی نہ ملے گی کہ گناہوں کی بھی ایک حد ہے اس کے بعد دل اس قدر سیاہ ہوگا کہ توبہ کی توفیق ہی نہیں ملتی۔ ایسے ہی لوگ رہ گم کردہ ہیں اور یقینا جن لوگوں نے کفر کیا اور اسی پر مرے تو اگر وہ اس قدر دولت مند بھی ہوں کہ زمین کے برابر سونا ان کے پاس ہو پھر آخرت میں ساتھ بھی لے جائیں ، جو دونوں امر محال ہیں تو بھی اسے بدلہ میں دے کر اپنی جان نہیں بچا سکتے۔ یعنی کفر پہ موت آجائے تو پھر نجات کا کوئی راستہ نہیں ابدالآباد جہنم میں رہنا ہوگا۔ اللہ اس سے اپنی پناہ میں رکھے۔ ایسے لوگوں کی سزا بھی دردناک ہوگی اور کوئی ان کا مددگار بھی نہ ہوگا۔ نہ کوئی سفارش یا شفاعت کرے گا اور نہ مددوحمایت۔
Top