Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - Ash-Shura : 7
وَ كَذٰلِكَ اَوْحَیْنَاۤ اِلَیْكَ قُرْاٰنًا عَرَبِیًّا لِّتُنْذِرَ اُمَّ الْقُرٰى وَ مَنْ حَوْلَهَا وَ تُنْذِرَ یَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَیْبَ فِیْهِ١ؕ فَرِیْقٌ فِی الْجَنَّةِ وَ فَرِیْقٌ فِی السَّعِیْرِ
وَكَذٰلِكَ
: اور اسی طرح
اَوْحَيْنَآ
: وحی کی ہم نے
اِلَيْكَ
: آپ کی طرف
قُرْاٰنًا عَرَبِيًّا
: قرآن عربی کی
لِّتُنْذِرَ
: تاکہ تم خبردار کرو
اُمَّ الْقُرٰى
: مکہ والوں کو
وَمَنْ حَوْلَهَا
: اور جو اس کے آس پاس ہیں
وَتُنْذِرَ
: اور تم خبردار کرو
يَوْمَ الْجَمْعِ
: جمع ہونے کے دن سے
لَا رَيْبَ فِيْهِ
: نہیں کوئی شک اس میں
فَرِيْقٌ
: ایک گروہ ہوگا
فِي الْجَنَّةِ
: جنت میں
وَفَرِيْقٌ
: اور ایک گروہ ہوگا
فِي السَّعِيْرِ
: دوزخ میں
اور ہاں اسی طرح ہم نے وحی کی آپ ﷺ کی طرف (اے پیغمبر ! ) عربی زبان کے ایک عظیم الشان قرآن کی صورت میں تاکہ آپ ﷺ خبردار کریں بستیوں کے مرکز (مکہ مکرمہ کے باشندوں) کو اور ان سب کو جو اس کے ارداگرد (پورے عالم میں پھیلے) ہیں اور (ان کو) خبردار کریں جمع ہونے کے اس (ہولناک) دن سے جس کے آنے میں کوئی شک نہیں (جس دن کہ) ایک گروہ جنت میں ہوگا اور ایک دوزخ میں2
11 حضرات انبیاء ورسل کی دعوت کی وحدت واشتراک کا ذکر : سو ارشاد فرمایا گیا " اور اسی طرح ہم نے آپ کی طرف وحی کی عربی زبان کے ایک عظیم الشان قرآن کی صورت میں "۔ سو یہ ایسی عظیم الشان کتاب ہے جس کی عظمتوں کا کوئی کنارہ اور ٹھکانا نہیں۔ اس کی کوئی نظیر و مثال نہ اس سے پہلے کبھی ہوئی ہے اور نہ آئندہ قیامت تک کبھی ممکن ہے۔ اور یہ واحد کتاب ہے جو انسان کے لئے دارین کی سعادت و سرخروئی کی کفیل وضامن ہے۔ سو جو اس سے منہ موڑے گا اور اعراض برتے گا وہ اپنا ہی نقصان کرے گا۔ اور اس سے بڑھ کر کوئی بدنصیب نہیں ہوسکتا ۔ والعیاذ باللہ ۔ سو ارشاد فرمایا گیا کہ جس طرح ہم نے آپ ﷺ سے پہلے آنے والے انبیا و رسل کو شرف وحی سے نوازا اسی طرح ہم نے آپ ﷺ کی طرف عربی زبان کے اس عظیم الشان قرآن کو اتارا۔ اور اسکا عربی زبان میں ہونا ان لوگوں کیلئے امتنان بھی ہے اور اتمام حجت بھی کہ اس کی بعد اہل عرب کے لیے کسی طرح کے کسی عذر اور حجت کی کوئی گنجائش باقی نہیں رہ جاتی۔ بہرکیف یہاں پر اس ۔ { کذالک } ۔ " اسی طرح " کا اشارہ اسی مضمون کی طرف ہے جو اوپر آیت نمبر 1 میں گزرا ہے۔ یعنی جس طرح ہم نے تم سے پہلے آنے والے انبیاء ورسل کو اپنی وحی سے نوازا اسی طرح ہم نے آپ کی طرف بھی عربی زبان کا یہ قرآن اتارا ہے تاکہ آپ اس کے ذریعے خبردار کریں اس مرکزی بستی کے باشندوں کو اور اس کے ارداگرد کے سب لوگوں کو۔ سو اس سے حضرات انبیاء و رسل کی دعوت کی وحدت واشتراک کا ثبوت ملتا ہے ۔ علی نبینا وعلیہم الصلاۃ والسلام ۔ 12 حضرت امام الانبیاء کی دعوت سارے جہاں کے لیے : سو ارشاد فرمایا گیا کہ " تاکہ آپ خبردار کریں بستیوں کے مرکز ۔ مکہ مکرمہ کے باشندوں ۔ کو اور ان سب کو جو اس کے اراداگرد پھیلے ہیں ۔ پورے عالم میں ۔ "۔ کہ اس کتاب کامل کی ہدایت اور آپ ﷺ کی رسالت تمام دنیا جہاں اور سب بنی نوع انسان کے لئے ہے۔ جیسا کہ دوسرے مقام پر فرمایا گیا ۔ { وَمَآ اَرْسَلْنَکَ اِلَّا کَافَّۃً للنَّاسِ بَشِیْرًا وَّنَذِیْرًا } ۔ (سبا : 28) نیز فرمایا گیا ۔ { وَمَآ اَرْسَلْنَاک الا رَحْمَۃً لِلْعٰلَمِیْنَ } ۔ (الانبیائ : 107) ۔ نیز فرمایا گیا ۔ { لِیَکُوْنَ لِلْعَالَمِیْنَ نَذِیْرًا } ۔ (الفرقان : 1) ۔ سو عالمی دین صرف دین اسلام ہے۔ اور عالمی دعوت صرف اسی دین حق کی دعوت ہے جو قیامت تک کے سب زمانوں اور تمام انسانوں کیلئے ہے۔ اور اب قیامت تک کے سب انسانوں کیلئے راہ ہدایت اور نجات اسی میں منحصر ہے۔ اور یہ دعوت عام آنحضرت ﷺ کی حیات طیبہ میں براہ راست آپ کے ذریعے دی گئی۔ اور آپ کے بعد یہ ذمہ داری آپ کی امت پر ڈالی گئی اور اسی بنا پر آپ کی امت کو " شہداء اللہ فی الارض " کے منصب سے سرفراز فرمایا گیا۔ یعنی یہ خوش نصیب لوگ اللہ کی زمین پر اللہ کے گواہ ہیں۔ سو اس امت کا یہ فریضہ منصبی ہے کہ یہ اس پیغام حق و ہدایت کو دوسروں تک پہنچائے اور حق کی گواہی برابر دیتی رہے۔ اور اسی فریضہ مقدسہ کے تقاضے سے اس امت کو یہ شرف واعزاز حاصل ہوا کہ اس میں ایک گروہ ہمیشہ حق پر اس وقت بھی قائم رہے گا جبکہ دنیا کی رگ رگ میں باطل کا زہر سرایت کر جائے گا ۔ والعیاذ باللہ - 14 اِنذار عام کے بعد انذار خاص کا ذکر : سو ارشاد فرمایا گیا کہ " تاکہ آپ ﷺ خبردار کریں جمع ہونے کے اس دن سے جس میں کوئی شک نہیں "۔ تاکہ اس طرح یہ لوگ اس عظیم الشان اور ہولناک دن کے لئے فکر و تیاری کرسکیں قبل اس سے کہ عمر رواں کی یہ فرصت محدود ان کے ہاتھ سے نکل جائے جو کہ آج ان کو میسر ہے۔ اور اس طرح یہ ہمیشہ کے خسارے میں پڑجائیں ۔ والعیاذ باللہ ۔ سو قیامت کے دن اور اللہ تعالیٰ کے حضور حاضری اور پیشی کا یقین و احساس انسانی صلاح و فلاح کی اصل اساس و بنیاد ہے۔ سو اس سے انذار عام کے بعد انذار خاص کا ذکر فرمایا گیا ہے۔ یعنی لوگوں کو خاص طور پر " یوم الجمع " یعنی قیامت کے روز سے ڈراؤ اور خبردار کرو۔ یعنی اس عظیم الشان اور ہولناک دن سے جس دن اللہ تعالیٰ بلا استثناء سب کو اکٹھا کرے گا۔ عابدوں کو بھی اور ان کے خود ساختہ معبودوں کو بھی۔ لیڈروں کو بھی اور ان کے پیروکاروں کو بھی۔ حضرات انبیاء و رسل کو بھی اور ان کے ساتھیوں کو بھی۔ کفار و مشرکین کو بھی اور ان کے حمایتیوں کو بھی۔ اور پھر ان سب کی موجودگی میں بھری عدالت میں فیصلہ فرمایا جائے گا کہ اللہ کے دین کے بارے میں کس کا کیا رول رہا ہے ؟ کس نے اس میں اختلاف بپا کیا اور فساد ڈالا اور کس نے اس کی وحدت و پاکیزگی قائم رکھنے کی کوشش کی ؟ کون انعام کا مستحق ہے اور کون سزا کا ؟ ۔ والعیاذ باللہ جل وعلا ۔ اللہ ہمیشہ اپنے حفظ وامان میں رکھے ۔ آمین۔ 15 یوم الجمع کے فیصلے کی تفصیل : سو ارشاد فرمایا گیا کہ " جس دن ایک گروہ جنت میں ہوگا "۔ اپنے ایمان صادق اور عمل صالح کے نتیجہ و صلہ میں جہاں ایسے خوش نصیب لوگ ابدی سعادت و سرخروئی سے سرفراز ہوں گے ۔ جَعَلَنَا اللّٰہُ مِنْہُمْ ۔ سو یہ اس یوم فصل و جزا کی کھلی عدالت اور وہاں کے آخری فیصلے کا بیان ہے کہ جن لوگوں نے اپنی دنیاوی زندگی کو اللہ تعالیٰ کی ہدایات اور اس کی تعلیمات کے مطابق گزارا ہوگا وہ جنت کی سدا بہار نعمتوں اور دائمی اور حقیقی کامیابی سے سرفراز ہوں گے ۔ اللہ تعالیٰ اپنے فضل و کرم سے نصیب فرمائے ۔ آمین ثم آمین۔ بہرکیف اس سے اس یوم الفصل والجزاء کے فیصلے کی تفصیل کے سلسلے میں ایک گروہ یعنی اہل حق اور اہل ایمان کا انجام ذکر فرمایا گیا ہے کہ یہ لوگ ناجی اور فائز المرام ہوں گے اور اپنے ایمان و عقیدے اور دولت حق و ہدایت سے سرفرازی کے نتیجے میں جنت کی دائمی اور سدا بہار نعمتوں سے سرفراز ہوں گے ۔ اللہ ہمیں انہی میں سے کرے اور ایسا اور اس طور پر کہ رب راضی ہوجائے کہ اصل مقصود اس کی رضا ہی ہے ۔ سبحانہ وتعالی - 16 منکرین و مشرکین کا انجام دوزخ ۔ والعیاذ باللہ : سو ارشاد فرمایا گیا کہ " اور ایک فریق دوزخ میں "۔ جہاں ان کو اپنے اعراض و انکار کے نتیجے میں زندگی بھر کے کئے کرائے کا بھگتان طرح طرح کے ہولناک عذابوں کی صورت میں بھگتنا ہوگا ۔ والعیاذ باللہ ۔ سو منکرین و مشرکین کا انجام دوزخ ہوگا ۔ والعیاذ باللہ ۔ بہرکیف یہ دوسرے فریق اور دوسرے گروہ کا ذکر ہے جو ناکام و نامراد اور وہاں پر ہمیشہ کے ہولناک عذاب میں ہمیشہ کیلئے گرفتار ہونے والا گروہ ہوگا۔ جس نے اپنی دنیاوی زندگی کفر و انکار اور بغاوت و سرکشی میں گزاری ہوگی۔ سو اس ہولناک انجام کو بیان فرما کر ان لوگوں کو خبردار فرما دیا گیا ہے جو اپنی لاپرواہی کی بنا پر اس عذاب کو جلد لانے کا مطالبہ کرتے اور اسکا مذاق اڑاتے ہیں کہ ان کیلئے خیر اس میں ہے کہ وہ اس عذاب کیلئے جلدی مچانے کی بجائے اس سے بچنے کی فکر کریں کہ وہ انجام اور عذاب بڑا ہی ہولناک انجام ہوگا ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ اللہ ہمیشہ اپنی رضا و خوشنودی کی راہوں پر چلنا نصیب فرمائے ۔ آمین ثم آمین -
Top