Tafseer-e-Mazhari - An-Naml : 56
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهٖۤ اِلَّاۤ اَنْ قَالُوْۤا اَخْرِجُوْۤا اٰلَ لُوْطٍ مِّنْ قَرْیَتِكُمْ١ۚ اِنَّهُمْ اُنَاسٌ یَّتَطَهَّرُوْنَ
فَمَا : پس نہ كَانَ : تھا جَوَابَ : جواب قَوْمِهٖٓ : اس کی قوم اِلَّا اَنْ : مگر۔ صرف یہ کہ قَالُوْٓا : انہوں نے کہا اَخْرِجُوْٓا : نکال دو اٰلَ لُوْطٍ : لوط کے ساتھی مِّنْ : سے قَرْيَتِكُمْ : اپنا شہر اِنَّهُمْ : بیشک وہ اُنَاسٌ : لوگ يَّتَطَهَّرُوْنَ : پاکیزگی پسند کرتے ہیں
تو ان کی قوم کے لوگ (بولے تو) یہ بولے اور اس کے سوا ان کا کچھ جواب نہ تھا کہ لوط کے گھر والوں کو اپنے شہر سے نکال دو۔ یہ لوگ پاک رہنا چاہتے ہیں
فما کان جواب قومہ الا ان قالو اخرجو ال لوط من قریتکم انہم اناس یتطھرون . سو (اس تقریر کا) ان کے پاس کوئی جواب نہ تھا بجز اسکے کہ انہوں نے (آپس میں) کہا : لوط کا ساتھ دینے والوں کو (بھی) اپنی بستی سے نکال باہر کر دو ‘ یہ لوگ بڑے پاک بنتے ہیں۔ یَتَطَھَّرُوْنَ یعنی ہمارے افعال سے یا گندگیوں سے پاک صاف بنتے ہیں۔
Top