Mazhar-ul-Quran - Al-Baqara : 63
وَ اِذْ اَخَذْنَا مِیْثَاقَكُمْ وَ رَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّوْرَ١ؕ خُذُوْا مَاۤ اٰتَیْنٰكُمْ بِقُوَّةٍ وَّ اذْكُرُوْا مَا فِیْهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَ
وَاِذْ اَخَذْنَا : اور جب ہم نے لیا مِیْثَاقَكُمْ : تم سے اقرار وَرَفَعْنَا : اور ہم نے اٹھایا فَوْقَكُمُ : تمہارے اوپر الطُّوْرَ : کوہ طور خُذُوْا : پکڑو مَا آتَيْنَاكُمْ : جو ہم نے تمہیں دیا ہے بِقُوْةٍ : مضبوطی سے وَاذْكُرُوْا : اور یا درکھو مَا فِیْهِ : جو اس میں لَعَلَّكُمْ : تاکہ تم تَتَّقُوْنَ : پرہیزگار ہوجاؤ
اور وہ وقت یاد کرو جب ہم نے تم سے (توریت کی تعمیل کا) عہد لیا اور طور (پہاڑ کو تم پر اونچا کیا اور حکم دیا کہ یہ کتاب توریت ، جو ہم نے تم کو دی ہے اس کو مضبوطی سے پکڑے رہو اور اس کے مضمون کو یاد رکھو تاکہ تم پرہیز گار بن جاؤ
شان نزول : جب توریت نازل ہوئی تو کہنے لگے کہ احکام سخت ہیں ان کے موافق تو ہم سے عمل نہیں ہوسکتا ۔ اس پر حضرت جبرئیل (علیہ السلام) نے اللہ تعالیٰ کے حکم سے ایک پہاڑ جڑ سے اکھیڑ کر بنی اسرائیل کے سروں پر اس کا سایہ ڈالا اور یہ کہا کہ اگر تم کتاب الٰہی کے موافق عمل نہٰں کرو گے تو یہ پہاڑتمہارے سروں پر گرا دیا جاوے گا اور تم کچلے جاؤگے ۔ حضرت جبرئیل (علیہ السلام) کے اس ڈرانے سے آخر بنی اسرائیل نے توریت پر عمل کرنے کا عہد کیا ۔
Top