Madarik-ut-Tanzil - Al-Kahf : 11
فَضَرَبْنَا عَلٰۤى اٰذَانِهِمْ فِی الْكَهْفِ سِنِیْنَ عَدَدًاۙ
فَضَرَبْنَا : پس ہم نے مارا (پردہ ڈالا) عَلٰٓي : پر اٰذَانِهِمْ : ان کے کان (جمع) فِي الْكَهْفِ : غار میں سِنِيْنَ عَدَدًا : کئی سال
تو ہم نے غار میں کئی سال تک ان کے کانوں پر (نیند کا) کا پردہ ڈالے (یعنی ان کو سلائے) رکھا۔
سونا : 11: فَضَرَبْنَا عَلٰٓی اٰذَانِھِمْ فِی الْکَھْفِ (ہم نے ان کے کانوں پر نیند کا پردہ ڈال دیا) یعنی نیند کا پردہ لٹکا دیا۔ یعنی گہری نیند ان کو سلادیا۔ جس میں ان کو آوازیں نہ جگا سکیں۔ یہاں ضربنا کا مفعول حجاب حذف کردیا۔ سِنِیْنَ عَدَدًا (سالہا سال تک) گنتی والے۔ عددؔ اصل میں سنین کی صفت ہے۔ زجاج (رح) کہتے ہیں یہ تعدعددا لکثر تھا ہے کہ ان کو کثرت کی وجہ سے گنتی سے شمار کیا جاتا ہے۔ کیونکہ قلیل کو گننے کی ضرورت نہیں ہوتی۔ جب زیادہ ہوجائیں تو تب شمار کیے جاتے ہیں۔ البتہ دراھم معدودۃ ] یوسف : 20[ قلیل ہی مراد ہیں۔ کیونکہ اہل مصر قلیل کو گنتے اور کثیر کا وزن کرتے ہیں ( اسلئے عددوہاں وزن کے تقابل میں ہے)
Top