Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Ruh-ul-Quran - An-Nisaa : 162
لٰكِنِ الرّٰسِخُوْنَ فِی الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَ الْمُؤْمِنُوْنَ یُؤْمِنُوْنَ بِمَاۤ اُنْزِلَ اِلَیْكَ وَ مَاۤ اُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَ الْمُقِیْمِیْنَ الصَّلٰوةَ وَ الْمُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ وَ الْمُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَ الْیَوْمِ الْاٰخِرِ١ؕ اُولٰٓئِكَ سَنُؤْتِیْهِمْ اَجْرًا عَظِیْمًا۠ ۧ
لٰكِنِ
: لیکن
الرّٰسِخُوْنَ
: پختہ (جمع)
فِي الْعِلْمِ
: علم میں
مِنْهُمْ
: ان میں سے
وَ
: اور
الْمُؤْمِنُوْنَ
: مومن (جمع)
يُؤْمِنُوْنَ
: وہ مانتے ہیں
بِمَآ
: جو
اُنْزِلَ
: نازل کیا گیا
اِلَيْكَ
: آپ کی طرف
وَمَآ
: اور جو
اُنْزِلَ
: نازل کیا گیا
مِنْ قَبْلِكَ
: آپ سے پہلے
وَالْمُقِيْمِيْنَ
: اور قائم رکھنے والے
الصَّلٰوةَ
: نماز
وَالْمُؤْتُوْنَ
: اور ادا کرنے والے
الزَّكٰوةَ
: زکوۃ
وَالْمُؤْمِنُوْنَ
: اور ایمان لانے والے
بِاللّٰهِ
: اللہ پر
وَ
: اور
الْيَوْمِ الْاٰخِرِ
: آخرت کا دن
اُولٰٓئِكَ
: یہی لوگ
سَنُؤْتِيْهِمْ
: ہم ضرور دیں گے انہیں
اَجْرًا عَظِيْمًا
: اجر بڑا
البتہ ان میں جو علم میں راسخ اور صاحب ایمان ہیں وہ ایمان لاتے ہیں اس چیز پر جو تم پر اتاری گئی اور جو تم سے پہلے اتاری گئی۔ اور خاص کر نماز قائم کرنے والے اور زکوۃ دینے والے اور اللہ اور روز آخرت پر ایمان رکھنے والے ‘ یہ لوگ ہیں جن کو ہم اجر عظیم عطا کریں گے)
لٰکِنِ الرّٰسِخُوْنَ فِی الْعِلْمِ مِنْہُمْ وَالْمُؤْمِنُوْنَ یُؤْمِنُوْنَ بِمَآ اُنْزِلَ اِلَیْکَ وَمَآ اُنْزِلَ مِنْ قَبْلِکَ وَ الْمُقِیْمِیْنَ الصَّلٰوۃَ وَالْمُؤْتُوْنَ الزَّکٰوۃَ وَالْمُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰہِ وَالْیُوْمِ الْاٰخِرِ ط اُولٰٓئِکَ سَنُؤْتِیْہِمْ اَجْرًا عَظِیْمًا ع ” البتہ ان میں جو علم میں راسخ اور صاحب ایمان ہیں وہ ایمان لاتے ہیں اس چیز پر جو تم پر اتاری گئی اور جو تم سے پہلے اتاری گئی۔ اور خاص کر نماز قائم کرنے والے اور زکوۃ دینے والے اور اللہ اور روز آخرت پر ایمان رکھنے والے ‘ یہ لوگ ہیں جن کو ہم اجر عظیم عطا کریں گے۔ “ (النسآء : 162) قرآن کریم کی تنقید میں عدل قرآن کریم صرف اپنے احکام اور حکمتوں کے بیان میں عدل و احسان کا ایک نادر و اعلیٰ نمونہ نہیں بلکہ وہ تاریخی واقعات بیان کرنے اور امتوں پر تنقید کے معاملے میں بھی بےمثل نمونہ کی حیثیت رکھتا ہے۔ یہود پر ہم نے ایک سخت تنقید پڑھی اور ان کی انفرادی اور قومی گمراہیوں اور بداعمالیوں کو بھی تفصیل سے دیکھا۔ جس سے ایسا معلوم ہوتا تھا کہ عوام تو بگاڑ کی انتہا کو پہنچے ہی تھے خواص میں بھی کوئی ایسا قابل ذکر طبقہ باقی نہیں رہا تھا جن سے کوئی امید کی جاسکتی ‘ لیکن قرآن کریم نے اپنے بےمیل عدل سے کام لیتے ہوئے واضح فرمایا کہ اس قوم میں کچھ بہتر لوگ بھی تھے اگرچہ ان کی تعداد بہت کم تھی۔ ان میں بڑے بڑے اہل علم موجود تھے لیکن دنیا داری نے ان کی علمی خصوصیات اور عملی تشخصات کو فنا کردیا تھا۔ انھوں نے اپنے علم و فکر کو حصول زر کا ذریعہ بنا رکھا تھا ‘ لیکن ان میں ایسے لوگ بھی تھے جو صرف اہل علم نہیں بلکہ رسوخ فی العلم رکھتے تھے۔ بگاڑ اور زوال کے اس جھکڑ میں وہ خیر کی آخری علامت کی طرح مضبوطی سے قائم رہے اور ہر طرح کے حالات کا پامردی سے مقابلہ کیا۔ اور عام لوگوں میں بھی کچھ ایسے صاحب ایمان اور سلیم الفطرت لوگ موجود تھے جنھوں نے اپنے آپ کو یہود کے عام بگاڑ سے محفوظ رکھا۔ ان کا حال یہ تھا کہ وہ آنحضرت ﷺ پر ایمان لائے اور سابقہ آسمانی کتابوں پر بھی ایمان رکھتے تھے اور اللہ سے ان کا چونکہ بےپناہ تعلق تھا اس لیے وہ بطور خاص نمازوں سے محبت کرنے والے اور دل لگانے والے تھے۔ ” والمقیمن الصلوۃ “ کا عطف ” المؤمنون “ پر ہے۔ اس لیے اسے نحوی طور پر ” المقیمون “ ہونا چاہیے ‘ لیکن لفظ کی اعرابی حالت کو بدل کر پروردگار نے ان کی خاص صفت کی طرف اشارہ فرمایا۔ عربی زبان کا قاعدہ ہے کہ بعض دفعہ حالت رفعی کو بغیر کسی سبب کے حالت نصبی سے تبدیل کردیتے ہیں اور اسے ” علی سبیل الاختصاص یا علی سبیل المدح “ کہتے ہیں۔ اس کا مطلب یہ ہوتا ہے کہ میں خاص طور پر اس بات پر زور دے رہا ہوں کہ یہ لوگ اپنی باقی عملی خصوصیات کے ساتھ ساتھ نمازوں کی بہت پابندی کرنے والے ہیں۔ نماز کا جو اسلام میں مقام و مرتبہ ہے اسے دیکھتے ہوئے یہ کہا جاسکتا ہے کہ جو قیام صلوۃ میں اختصاص رکھتا ہے وہ یقینا پوری شریعت پر عمل کرنے میں کسی کمزوری کا شکار نہیں ہوتا۔ قرآن کریم میں اور بھی کئی جگہ اس اسلوب سے کام گیا ہے۔ سورة بقرہ میں بھی اس کی مثال گزر چکی ہے۔ ان کے خصائص کو ذکر کرنے کے بعد آخر میں فرمایا ” کہ یہ اس راندہ درگاہ قوم کے افراد ہونے کے باوجود اپنے ایمان و عمل سے اس قابل ہوگئے ہیں کہ اللہ تعالیٰ انھیں اجر عظیم سے نوازیں۔ یہی وہ لوگ ہیں جو ایمان لائے اور قرآن کریم میں مختلف مواقع پر ان کی تعریف فرمائی۔
Top