Anwar-ul-Bayan - At-Tur : 31
قُلْ تَرَبَّصُوْا فَاِنِّیْ مَعَكُمْ مِّنَ الْمُتَرَبِّصِیْنَؕ
قُلْ : کہہ دیجیے تَرَبَّصُوْا : انتظار کرو فَاِنِّىْ : پس بیشک میں مَعَكُمْ : تمہارے ساتھ مِّنَ الْمُتَرَبِّصِيْنَ : انتظار کرنے والوں میں سے ہوں
کہہ دو کہ انتظار کئے جاؤ میں بھی تمہارے ساتھ انتظار کرتا ہوں
(52:31) قل : ای قل لہم یا محمد ﷺ ۔ ای محمد ﷺ ان سے کہہ دیجئے۔ تربصوا۔ امر جمع مذکر حاضر۔ تربص (تفعیل) مصدر۔ تم انتظار کرو۔ المتربصین۔ ام فاعل جمع مذکر۔ بحالت جر۔ متربص واحد۔ انتظار کرنے والے اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں :۔ اے میرے نبی ! ان بےسروپا امیدیں باندھنے والوں سے کہہ دو ، بڑی اچھی بات ہے کہ تم بھی انتظار کرو میں بھی تمہارے ساتھ انتظار کروں گا۔ وقت خود ہی فیصلہ کر دے گا کہ کون حق پر تھا اور کون گمراہ تھا ۔ کامیابیاں کس کے قدم جو متی ہیں۔ اور عذاب الٰہی کس پر نازل ہوتا ہے۔ (تفہیم القرآن)
Top