Ashraf-ul-Hawashi - An-Naml : 33
قَالُوْا نَحْنُ اُولُوْا قُوَّةٍ وَّ اُولُوْا بَاْسٍ شَدِیْدٍ١ۙ۬ وَّ الْاَمْرُ اِلَیْكِ فَانْظُرِیْ مَا ذَا تَاْمُرِیْنَ
قَالُوْا : وہ بولے نَحْنُ : ہم اُولُوْا قُوَّةٍ : قوتے والے وَّاُولُوْا بَاْسٍ شَدِيْدٍ : اور بڑے لڑنے والے وَّالْاَمْرُ اِلَيْكِ : اور فیصلہ تیری طرف (میرے اختیار میں) فَانْظُرِيْ : تو دیکھ لے مَاذَا : کیا تَاْمُرِيْنَ : تجھے حکم کرنا ہے
اور اپنی اپنی رائے نہ بیان کرو انہوں نے جواب دیا کہ ہم لوگ زور دار ہیں اور بڑے لڑنے والے ہیں پھر تیرا اختیار ہے جو چاہے سمجھ کر حکم دے ہم بہ سرور چشم تعمیل کرنے کو حاضر ہیں
Top