Mutaliya-e-Quran - Al-Anfaal : 35
یَّوْمَ یُحْمٰى عَلَیْهَا فِیْ نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوٰى بِهَا جِبَاهُهُمْ وَ جُنُوْبُهُمْ وَ ظُهُوْرُهُمْ١ؕ هٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِاَنْفُسِكُمْ فَذُوْقُوْا مَا كُنْتُمْ تَكْنِزُوْنَ
يَّوْمَ : جس دن يُحْمٰي : تپایا جائے گا عَلَيْهَا : اس پر فِيْ : میں نَارِ جَهَنَّمَ : جہنم کی آگ فَتُكْوٰي بِهَا : پھر داغا جائے گا اس سے جِبَاهُهُمْ : ان کی پیشانی (جمع) وَجُنُوْبُهُمْ : اور ان کے پہلو (جمع) وَظُهُوْرُهُمْ : اور ان کی پیٹھ (جمع) هٰذَا : یہ ہے مَا : جو كَنَزْتُمْ : تم نے جمع کرکے رکھا لِاَنْفُسِكُمْ : اپنے لیے فَذُوْقُوْا : پس مزہ چکھو مَا : جو كُنْتُمْ تَكْنِزُوْنَ : تم جمع کرکے رکھتے تھے
ایک دن آئے گا کہ اسی سونے چاندی پر جہنم کی آگ دہکائی جائے گی اور پھر اسی سے ان لوگوں کی پیشانیوں اور پہلوؤں اور پیٹھوں کو داغا جائے گا یہ ہے وہ خزانہ جو تم نے اپنے لیے جمع کیا تھا، لو اب اپنی سمیٹی ہوئی دولت کا مزہ چکھو
يَّوْمَ [ جس دن ] يُحْمٰي [ خوب گرم کیا جائے گا ] عَلَيْهَا [ ان کو (یعنی اموال کو ) ] فِيْ نَارِ جَهَنَّمَ [ جہنم کی آگ میں ] فَتُكْوٰي [ پھر داغا جائے گا ] بِهَا [ ان سے ] جِبَاهُهُمْ [ ان کی پیشانیوں کو ] وَجُنُوْبُهُمْ [ اور ان کے پہلوؤں کو ] وَظُهُوْرُهُمْ ۭ [ اور ان کی پیٹھوں کو ] هٰذَا [ یہ ] مَا [ وہ ہے جو ] كَنَزْتُمْ [ تم نے ذخیرہ کیا ] لِاَنْفُسِكُمْ [ اپنی جانوں کے لیے ] فَذُوْقُوْا [ تو چکھو ] مَا [ اس کو جو ] كُنْتُمْ تَكْنِزُوْنَ [ تم لوگ ذخیرہ کرتے تھے ] ک و ی : (ض) ۔ کیا ۔ لوہے وغیرہ سے کسی کو داغنا ۔ زیر مطالعہ آیت ۔ 35 ۔ ج ب ھ ۔ (ف) : جبھا ۔ پیشانی پر مارنا۔ جبھۃ ۔ ج : جباہ ۔ پیشانی ۔ زیرمطالعہ آیت ۔ 35 ۔
Top