Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Majidi - An-Noor : 2
اَلزَّانِیَةُ وَ الزَّانِیْ فَاجْلِدُوْا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ١۪ وَّ لَا تَاْخُذْكُمْ بِهِمَا رَاْفَةٌ فِیْ دِیْنِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَ الْیَوْمِ الْاٰخِرِ١ۚ وَ لْیَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَآئِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِیْنَ
اَلزَّانِيَةُ
: بدکار عورت
وَالزَّانِيْ
: اور بدکار مرد
فَاجْلِدُوْا
: تو تم کوڑے مارو
كُلَّ وَاحِدٍ
: ہر ایک کو
مِّنْهُمَا
: ان دونوں میں سے
مِائَةَ جَلْدَةٍ
: سو کوڑے
وَّلَا تَاْخُذْكُمْ
: اور نہ پکڑو (نہ کھاؤ)
بِهِمَا
: ان پر
رَاْفَةٌ
: مہربانی (ترس)
فِيْ
: میں
دِيْنِ اللّٰهِ
: اللہ کا حکم
اِنْ
: اگر
كُنْتُمْ تُؤْمِنُوْنَ
: تم ایمان رکھتے ہو
بِاللّٰهِ
: اللہ پر
وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ
: اور یوم آخرت
وَلْيَشْهَدْ
: اور چاہیے کہ موجود ہو
عَذَابَهُمَا
: ان کی سزا
طَآئِفَةٌ
: ایک جماعت
مِّنَ
: سے۔ کی
الْمُؤْمِنِيْنَ
: مومن (جمع) مسلمان
زنا کار عورت اور زنامرد سو (دونوں کا حکم یہ ہے کہ) ان میں سے ہر ایک کے سو سو درے مارو،
2
۔ اور تم لوگوں کو ان دونوں پر اللہ کے معاملہ میں ذرا رحم نہ آنے پائے اگر تم اللہ اور روز آخرت پر ایمان رکھتے ہو،
3
۔ اور چاہے کہ دونوں کی سزا کے وقت مسلمانوں کی ایک جماعت حاضر رہے،
4
۔
2
۔ (اور اس جرم کو کوئی معمولی اور ہلکی بات ہرگز نہ خیال کرو) (آیت) ’ الزانیۃ والزانی “۔ زنالغت میں ہر اس ہمبستری کے لیے عام ہے جو قید نکاح سے باہر ہو، لیکن سنت رسول نے اس عموم کو یہاں سیاق میں مخصوص ومقید کردیا ہے۔ جیسا کہ اور بہت سے موقعوں پر کیا ہے۔ یہاں مراد وہ زانی اور زانیہ میں جو آزاد ہوں، عاقل ہوں، بالغ ہوں لیکن ہنوز ان کا نکاح نہ ہوا ہو۔ یا نکاح تو ہوچکا ہو، لیکن ہمبستری کی نوبت ابھی نہ آئی ہو۔ (آیت) ” ماءۃ جلدۃ “۔ یہ سو تازیانوں کی سزا ایسوں ہی کے لیے ہے۔ باقی جو آزاد نہیں ان کی سزا اس کی نصف ہے۔ (آیت) ” فعلیھن نصف ما علی المحصنت من العذاب (پ
5
سورة النساء) اور جو عاقل وبالغ نہیں، وہ مکلف ہی نہیں، جس مسلمان میں پوری صفتیں جمع ہوں، یعنی وہ آزاد ہو، عاقل ہو، بالغ ہو، نکاح وہم بستری کرچکا ہو، اس کے لیے شریعت میں اصطلاح محصن یا محصنہ کی ہے۔ اس کے لیے سزائے زنارجم یا سنگساری ہے، تاآنکہ وہ مرجائے۔ یہ سزا سنت رسول سے۔ تعامل صحابہ سے، مجتہدین امت کے اجماع سے، متفقہ طور پر ثابت ہے۔ اختلاف کسی سے منقول نہیں بجز خوارج، اور بعض خوارج جدید کے۔ ویکفینا فی تعیین الناسخ القطع بامرہ ﷺ بالرجم وفعل فی زماۂ (علیہ الصلوۃ والسلام) مرات فیکون من نسخ الکتب بالسنۃ القطعیۃ وقد الجمع الصحابۃ ومن تقدم من السلف وعلماء الامۃ وائمۃ المسلمین علی ان المحصن یرجم بالحجارۃ حتی یموت و انکار الخوارج ذلک باطل (روح) والظاھر انہ لیس علی الزانیۃ والزانی حد غیر الجلد فقط وھو مذھب الخوارج وقد ثبت الرجم بالسنۃ المستیقنۃ وعمل بہ بعد الرسول خلفاء الاسلام ابوبکر وعمر وعلی عمن الصحابۃ جابر و ابوہریرہ وبریدۃ الاسلمی وزید بن خالد (بحر) (آیت) ” فاجلدوا “۔ اس حکم کے مخاطب امراء اسلام ہیں، یعنی امیر المومنین یا ان کے مقرر کیے ہوئے قاضی وحاکم، اور اجراء حدود کا محل دار السلام ہے دارالحرب نہیں۔ الخطاب اللائمۃ لان اقامۃ الحد من الدین (مدارک) لاحد علی من زنی فی دارالحرب (روح) لاخلاف ان المخاطب ھذ الامر بالجلد الامام ومن ناب عنہ (ابن العربی) والامر للامام ونوابہ بالجلد (نہر) (آیت) ” فاجلدوا “۔ میںسببیہ ہے (روح) حد۔ اصطلاح شریعت میں اس سز کا نام ہے جو اللہ کی طرف سے مقرر ہو۔ اور اس کی مقدار شارع کی معین کی ہوئی ہو۔ اس کا نفاذ حکم امیر اسلام کے بغیر جائز نہیں۔ اور اس میں تخفیف وترحم کا حق امیر کو بھی حاصل نہیں۔ البتہ قبل ثبوت ابتداء اس کی جانب سے اعراض وچشم پوشی اولی ہے۔ انہیں حدود میں سے ایک حد زنا ہے جو یہاں مذکور ہوئی ہو۔ اس کانفاذ حکم امیراسلام کے بغیر جائز نہیں۔ اور اس میں تخفیف وترحم کا حق امیر کو بھی حاصل نہیں۔ البتہ قبل ثبوت ابتداء اس کی جانب سے اعراض وچشم پوشی اولی ہے۔ انہیں حدود میں سے ایک حد زنا ہے جو یہاں مذکورہوئی۔ تجربہ شاہد ہے کہ آج بھی جن ملکوں مثلا نجد، حجاز، یمن وغیرہ میں حد شرعی جاری ہے، وہاں جرم زنا آج بھی گویا عنقاء ہے۔ اجراء حد زنا کی شرط یہ ہے کہ چار کی تعداد میں مسلم، عاقل، بالغ و عادل گواہ، چشم دید تفصیلی شہادت دیں یا مجرم خود بار بار اقرار کرے، شبہ سے حد ساقط ہوجائے گی، عورت اگر مجنون، مجبور، بیہوش یا نیند سے معذور ہو تو سزا سے معاف رہے گی، اسی طرح مرد مجبور بھی ماخوذ نہ ہوگا۔
3
۔ مطلب یہ ہے کہ یہ مؤکد ہے اور تمہارے ایمان کی پختگی کی آزمائش کا ذریعہ۔ پرانی امتیں انہیں موقعوں پر بےجامروت اور بےمحل نرمی برتنے سے تباہ ہوگئی ہیں۔ یہود علی الخصوص۔ ملاحظہ ہوں حواشی تفسیر انگریزی۔ اور غور کیجئے کہ یہ سزائے سخت بھی مجرموں کے حق میں سرتاسر رحمت ہی ہے۔ یہاں سز بھگت لینے کے بعد انشاء اللہ وہاں پاک وصاف ہوکراٹھیں گے، اور اس وقت قدر ہوگی کہ کیسے سستے چھوٹ کررہے۔ (آیت) ” فی دین اللہ “ یعنی شریعت الہی کے نفاذ کے معاملہ میں، مطلب یہ ہے کہ کوئی مروت اور بیجانرمی تمہیں اجراء حد سے باز نہ رکھے، یہ مراد نہیں کہ سز پانے والے ساتھ تم طبعی ہمدردی بھی نہ محسوس کرو۔
4
۔ (تاکہ ایسے مجرموں کی تشہیر وتفضیح بھی ساتھ ہی ساتھ ہوتی جائے۔ اور دوسروں کو عبرت بھی پوری طور پر حاصل ہوتی رہے) چپ چپاتی سزائے جسمانی۔ چاہے وہ بجائے خود بھی کیسی ہی سخت ہو۔ بدرجہازائد موثر ہوجاتی ہے اگر یہ تشہیر وتفضیح والاعنصر بھی اس کے ساتھ لگا رہے۔
Top