Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Urwatul-Wusqaa - Al-An'aam : 121
وَ لَا تَاْكُلُوْا مِمَّا لَمْ یُذْكَرِ اسْمُ اللّٰهِ عَلَیْهِ وَ اِنَّهٗ لَفِسْقٌ١ؕ وَ اِنَّ الشَّیٰطِیْنَ لَیُوْحُوْنَ اِلٰۤى اَوْلِیٰٓئِهِمْ لِیُجَادِلُوْكُمْ١ۚ وَ اِنْ اَطَعْتُمُوْهُمْ اِنَّكُمْ لَمُشْرِكُوْنَ۠ ۧ
وَلَا تَاْكُلُوْا
: اور نہ کھاؤ
مِمَّا
: اس سے جو
لَمْ يُذْكَرِ
: نہیں لیا گیا
اسْمُ اللّٰهِ
: اللہ کا نام
عَلَيْهِ
: اس پر
وَاِنَّهٗ
: اور بیشک یہ
لَفِسْقٌ
: البتہ گناہ
وَاِنَّ
: اور بیشک
الشَّيٰطِيْنَ
: شیطان (جمع)
لَيُوْحُوْنَ
: ڈالتے ہیں
اِلٰٓي
: طرف (میں)
اَوْلِيٰٓئِهِمْ
: اپنے دوست
لِيُجَادِلُوْكُمْ
: تاکہ وہ تم سے جھگڑا کریں
وَاِنْ
: اور اگر
اَطَعْتُمُوْهُمْ
: تم نے ان کا کہا مانا
اِنَّكُمْ
: تو بیشک
لَمُشْرِكُوْنَ
: مشرک ہوگے
اور جس جانور پر اللہ کا نام نہیں لیا گیا ہے اس کا گوشت نہ کھاؤ اس میں سے کھانا البتہ نافرمانی کی بات ہوگی اور دیکھو شیطان تو اپنے ساتھیوں کے دلوں میں وسوسے ڈالتے رہتے ہیں تاکہ تم سے کج بحثی کریں اگر تم نے ان کا کہا مان لیا تو پھر سمجھ لو تم بھی شرک کرنے والے ہوئے
جن چیزوں پر اللہ کا نام نہیں لیا گیا ان کو مت کھاؤ اگر کھاؤ گے تو نافرمانی ہوگی : 185: جن چیزوں پر اللہ کا نام نہ لیا گیا ہو ان کو مت استعمال کرو۔ جب شرکیہ عقائد کے تحت حرام کی ہوئی چیزوں کو کھانے کا حکم دیا تو ظاہر ہے کہ اس کی تکمیل تب ہی ہو سکتی تھی جب ان چیزوں کی ممانعت بھی کردی جائے جن کو شرک کے تحت حلال کیا گیا یا سمجھا گیا تھا اور شرک کے سوا کوئی دوسری وجہ سے ان کے حلال ہونے کی نہ تھی اور اصطلاح میں اللہ کا نام لینا ان جانوروں کے لئے جو فی نفسہ حلال تھے ذبیحہ کا قام مقام ہوگیا یعنی جن جانوروں پر اللہ کا نام لیا گیا یعنی ان کو ذبح کیا گیا اور جن جانوروں پر اللہ کا نام نہ لیا گیا یعنی ان کو ذبح نہ کیا گیا ہو بلکہ وہ طبعی موت مر گئے ہوں ان کو مت کھاؤ جیسا کہ غیر اسلامی معاشرے میں ان کو کھایا جاتا تھا اور اصلیت اس کی وہ دم مسفوح کا نکالنا ہے جن جانوروں میں پہنچنے والا خون موجود ہو اور جن جانوروں میں بہنے والاخون موجود ہی نہیں جیسے مچھلی اور مکڑی کہ ان میں خون کی مقدار اتنی کم ہوتی ہے کہ خون فوارے کی طرح بہنا شروع نہیں ہوجاتا اور معمولی رسنایا معمولی خون کا ہونا اس حکم کے تحت نہیں آتا اس لئے ان کا ذبیحہ بھی کوئی نہیں ہے اور ان کی طبعی موت اور کسی مار لینے میں کوئی خاص فرق موجود نہیں ہے۔ قرآن کریم نے اللہ کا ذکر ذبیحہ کے لئے جہاں استعمال کیا گیا اس نے مزید اس کی وضاحت کردی کہ اللہ کے ذکر کا اصل مطلب اور اصل مفہوم صرف اور صرف اسلام کے طریقہ کے مطابق ان جانوروں کا ذبح کرنا مراد ہے اور اگر وہ طریقہ استعمال کیا گیا تو اللہ کا نام ہوگیا اور ذبح کے لئے تسمیہ کی اصطلاح کا یہ مسلسل اور پے درطے استعمال اس امر کی صریح دلیل ہے کہ قرآن کریم کی نگاہ میں ذبیحہ اور تسمیہ ہم معنی ہیں کسی ذبیحہ حلال کا تصور تسمیہ کے بغیر نہیں کیا جاسکتا اور تسمیہ ذبیحہ حلال کی عین حقیقت میں شامل ہے۔ قرآن کریم کی سورة الحج 22 میں اس بات کو آیت 28 ، 34 اور 36 کے تحت بیان کیا گیا ہے اور شافعیہ کا مسلک جو یہ بیان کیا جاتا ہے کہ ان کے نزدیک ” بسم اللہ “ کہنا یعنی ” بسم اللہ اللہ اکبر “ کے الفاظ پڑھنا ضروری نہیں وہ اسی وجہ سے بیان ہوئے ہیں کہ انہوں نے بسم اللہ یعنی تسمیہ کا قائم مقام سمجھا ہے اور جب ذبح ہوگیا تو ” بسم اللہ اللہ اکبر “ فی نفسہ ہوگیا کیونکہ یہ فعل اللہ کے حکم کے تحت سرزد ہوا۔ مختصر یہ کہ پہلی آیت میں یہ حکم دیا گیا تھا کہ اللہ تعالیٰ کی حلال کی ہوئی چیزیں کو حرام مت کہو اور اس آیت میں یہ حکم دیا کہ اللہ کی حرام کی ہوئی چیزوں کی حلال مت سمجھو وہ جانور جو خود مر گیا وہ بھی حرام ہے اور جسے ذبح کیا گیا اور اس کا ذبح شرعی ذبیحہ نہ ہوا اور دانستہ اس پر اللہ کا نام نہ لیا گیا یا اللہ کے نام کے سوا کسی دوسرے کا نام لے لیا گیا تو وہ بھی حرام ہوگیا۔ پس جانوروں کے گوشت کی حلت کے بارے میں جو شرائط قرآن اور احادیث صحیحہ سے ثابت ہیں اس طرح بیان کی جاسکتی ہیں کہ : 1۔ وہ ان اشیاء میں سے نہ ہوں جنہیں اللہ اور اس کے رسول ﷺ نے فی نفسہ حرام قرار دیا ہے۔ 2۔ ان کا تذکیہ کیا گیا ہو اور 3۔ ان کو ذبح کرتے وقت اللہ کا نام لیا گیا ہو یعنی ذبیحہ اس طرح اسلامی طریقہ کے مطابق کیا گیا ، اس میں شکار کرنا اور شکار کرنے والی چیز کو اللہ کا نام لے کر شکار پر چھوڑنا سب آگیا کیونکہ وہ بھی ایک ذبیحہ کا طریقہ ہے جس کو اسلام نے جائز رکھی ہے اور دم مسفوح کا اخراج بھی اس میں سے ہوا جس کی تشریح پیچھے سورة المائدہ کی آیت 3 میں گزر چکی ہے اور جس گوشت میں یہ تینوں شرائط پوری نہ ہوتی ہوں وہ طباات سے خارج ہے اور ان خبائث میں داخل ہے جن کا استعمال اہل ایمان کے لئے جائز نہیں ہے۔ جس کا صاف صاف مطلب یہ ہے کہ جس کھانے پر یہ تینوں شرطیں پوری نہ ہوں جب وہ اہل اسلام کے ہاں کھانے کی ممانعت کردی گئی تو ان شرائط کو جن لوگوں نے پورا نہ کیا ہوگا یعنی اہل کتاب نے ان کا کھانا کیوں کھایا جائے گا ، جب کہ یہ شرطیں وہاں پوری نہ ہوں۔ لیکن افسوس کہ ہمارے علمائے کرام نے اس کا مفہوم یہ سمجھ لیا جو کچھ ہمارے دستر خوان پر حرام تھا وہ اہل کتاب کے دستر خوان پر پہنچ کر حلال ہوگیا اور اس طرح پوری حلت و حرمت کا ستیاناس کر کے رکھ دیا اور پھر اس پر بس نہ کی جو جو مسائل اس پر متفرع کئے اور جو کچھ اس ضمن میں لایا گیا اس کا بیان بڑا ہی نرالا ہے کہ مسلمانوں کو یہ تک اجازت مرحمت فرمائی کہ جو حرام کے مال تم کماتے ہو وہ غیر مسلموں کے مال سے تبدیل کرلینے سے تمہارے حلال ، جائز اور درست ہوجاتے ہیں اس لئے اس بدلے ہوئے مال سے تم بھی کھاؤ اور ہم کو بھی کھلاؤ کہ تمہاری حرام کو ہم نے آن کی آن میں حلال کردیا ہے۔ انا اللہ وانا الیہ راجعون۔
Top