Urwatul-Wusqaa - At-Talaaq : 5
ذٰلِكَ اَمْرُ اللّٰهِ اَنْزَلَهٗۤ اِلَیْكُمْ١ؕ وَ مَنْ یَّتَّقِ اللّٰهَ یُكَفِّرْ عَنْهُ سَیِّاٰتِهٖ وَ یُعْظِمْ لَهٗۤ اَجْرًا
ذٰلِكَ اَمْرُ اللّٰهِ : یہ اللہ کا حکم ہے اَنْزَلَهٗٓ : اس نے نازل کیا ہے اس کو اِلَيْكُمْ : تمہاری طرف وَمَنْ يَّتَّقِ اللّٰهَ : اور جو ڈرے گا اللہ سے يُكَفِّرْ عَنْهُ : وہ دور کردے گا اس سے سَيِّاٰتِهٖ : اس کی برائیاں وَيُعْظِمْ : اور بڑا کردے گا لَهٗٓ : اس کے لیے اَجْرًا : اجر کو
یہ اللہ کا حکم ہے جو اس نے تمہاری طرف نازل کیا ہے اور جو اللہ سے ڈرے گا تو وہ اس کے گناہ اس سے دور کر دے گا اور اس کو بڑا اجر دے گا
یہ اللہ کا حکم نازل کیا گیا ہے کہ اللہ سے ڈرنے والوں کے گناہ معاف کیے جاتے ہیں 5 ؎ گزشتہ آیات کے مضمون کی مزید وضاحت کی جا رہی ہے اور حدود اللہ کی حفاظت کی تاکید کی جا رہی ہے کہ یہ اللہ تعالیٰ کے احکام ہیں جو اس نے تمہاری آسانی کے لیے نازل کیے ہیں اور خصوصاً عورتوں پر جو زیادتیاں روا رکھی گئی تھیں ان کی وضاحت کی جا رہی ہے کہ ان اللہ کی بندیوں پر رحم کرتے ہوئے ان کو ظلم و زیادتی کا نشانہ نہ بنائو اور جو سہولتیں اللہ نے فریقین کے لیے رکھی ہیں ان کو مشکلات میں مت بدلو اور اچھی طرح یاد رکھو کہ جو شخص اللہ سے ڈرتا ہے اللہ تعالیٰ اس کی غلطیوں سے در گزر کرتا ہے اور صرف یہی نہیں بلکہ آسانیاں پیدا کرنے والوں کے لیے اس نے بہت بڑا اجر تیار کر رکھا ہے ۔ انسان جب اپنی انسانیت کا مظاہرہ کرتا ہے اور حیوانیت سے احتراز کرتا ہے تو اللہ تعالیٰ کا قانون اس کے استقبال کے لیے آگے بڑھ کر اس کی پذیرائی کرتا ہے اور اس کی انسانیت کی قدر کی جاتی ہے اور اللہ تعالیٰ کے ہاں اس کا اجر محفوظ ہوجاتا ہے۔
Top