Baseerat-e-Quran - Al-Mulk : 20
اَمَّنْ هٰذَا الَّذِیْ هُوَ جُنْدٌ لَّكُمْ یَنْصُرُكُمْ مِّنْ دُوْنِ الرَّحْمٰنِ١ؕ اِنِ الْكٰفِرُوْنَ اِلَّا فِیْ غُرُوْرٍۚ
اَمَّنْ هٰذَا : یا کون ہے یہ الَّذِيْ : جو هُوَ جُنْدٌ لَّكُمْ : وہ لشکر ہو تمہارا يَنْصُرُكُمْ : جو مدد کرے تمہاری مِّنْ دُوْنِ الرَّحْمٰنِ : رحمن کے سوا اِنِ الْكٰفِرُوْنَ : نہیں ہیں کافر اِلَّا : مگر فِيْ غُرُوْرٍ : دھوکے میں
بھلا ایسا کون ہے جو تمہاری فوج ہو کر خدا کے سوا تمہاری مدد کرسکے کافر تو دھوکے میں ہیں
(67:20) امن ھذا الذی ھو جند لکم ینصرکم من دون الرحمن : امن مبتداء ھذا، اس کی خبر۔ الذی ھو جند لکم ھذا سے بدل ینصرکم من دون الرحمن صفت ہے جند کی۔ مشارالیہ، جند سے مراد غیر اللہ کی مدد ہے۔ (مدارک التنزیل) امن : ام بمعنی کیا، خواہ، بھلا، من استفہامیہ سے مرکب ہے، استفہام انکاری ہے جند فوج، واحد، جنود جمع۔ من دون الرحمن خدا کو چھوڑ کر، خدا کے سوا۔ خدا سے ورے، خدا کے مقابلہ میں۔ ترجمہ از شاہ عبد القادر (رح) :۔ بھلا وہ کون ہے جو فوج ہے تمہاری ، مدد کرے گی تمہاری ، رحمان کے سوا۔ مطلب یہ کہ تمہارا کوئی لشکر یا فوج نہیں کہ رحمان کے مقابلہ میں تمہاری مدد کرسکے۔ ان الکفرون الا فی غرور : ان نافیہ ہے۔ غرور (باب نصر) مصدر۔ بمعنی فریب، فریب دینا۔ کچھ نہیں کافر لوگ مگر محض دھوکہ میں پڑے ہوئے ہیں۔
Top