Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - Aal-i-Imraan : 124
اِذْ تَقُوْلُ لِلْمُؤْمِنِیْنَ اَلَنْ یَّكْفِیَكُمْ اَنْ یُّمِدَّكُمْ رَبُّكُمْ بِثَلٰثَةِ اٰلٰفٍ مِّنَ الْمَلٰٓئِكَةِ مُنْزَلِیْنَؕ
اِذْ تَقُوْلُ
: جب آپ کہنے لگے
لِلْمُؤْمِنِيْنَ
: مومنوں کو
اَلَنْ يَّكْفِيَكُمْ
: کیا کافی نہیں تمہارے لیے
اَنْ
: کہ
يُّمِدَّكُمْ
: مدد کرے تمہاری
رَبُّكُمْ
: تمہارا رب
بِثَلٰثَةِ اٰلٰفٍ
: تین ہزار سے
مِّنَ
: سے
الْمَلٰٓئِكَةِ
: فرشتے
مُنْزَلِيْنَ
: اتارے ہوئے
جب آپ مؤمنین سے فرما رہے تھے تمہیں یہ کافی نہ ہوگا کہ تمہارا رب تین ہزار فرشتوں کے ذریعہ تمہاری مدد فرمادے جو اتارے گئے ہوں۔
(1) ابن ابی شیبہ ابن جریر ابن المنذر ابن ابی حاتم نے شعبی (رح) سے روایت کیا کہ غزوہ بدر میں مسلمانوں کو یہ خبر پہنچی کہ کرزبن جابر محاربی مشرکین کی مدد کر رہے ہیں یہ بات ان پر بہت بھاری ہوئی تو اللہ تعالیٰ نے (یہ آیت) نازل فرمائی لفظ آیت ” اذ تقول للمؤمنین الن یکفیکم ان یمدکم ربکم بثلثۃ الف “ سے لے کر ” مسومین “ تک کرز کو جب شکست کی خبر پہنچ گئی تو اس نے مشرکوں کی مدد نہ کی جبکہ مسلمانوں کی مدد بھی پانچ ہزار فرشتوں سے نہ کی گئی۔ پانچ ہزار فرشتوں کی مدد (2) ابن جریر نے شعبی (رح) سے روایت کیا ہے کہ بدر کے دن کہ جب رسول اللہ ﷺ کو خبر پہنچی پھر انہوں نے اسی طرح ذکر کیا (جیسے اوپر بیان ہوا) مگر یہ فرمایا لفظ آیت ” ویأتوکم من فورہم ھذا “ یعنی کرز اور اس کے ساتھیوں کے بعد ” یمددکم ربکم بخمسۃ الف من الملئکۃ مسومین “ (یعنی تمہارا رب بھی تمہاری مدد کرے گا پانچ ہزار فرشتوں کے ساتھ جو نشان لگائے ہوئے ہوں گے) (پھر جب) کرز اور اس کے ساتھیوں کو شکست کی خبر پہنچ گئی تو اس نے مشرکین کی مدد نہیں کی تو مسلمانوں کی مدد کے لیے پانچ ہزار فرشتے بھی نازل نہیں ہوئے اور اس کے بعد ایک ہزار (فرشتوں) سے مدد کی گئی اور یہ چار ہزار ہوگئے مسلمانوں کے ساتھ مل کر۔ (3) ابن جریر وابن ابی حاتم نے حسن (رح) سے روایت کیا ہے کہ (یہ آیت) ” اذ تقول للمؤمنین “ کہ یہ بدر کے دن ہوا تھا۔ (4) عبد بن حمید وابن جریر وابن المنذر نے قتادہ (رح) سے اس آیت کے بارے میں روایت کیا ہے وہ لوگ (یعنی صحابہ) ایک ہزار (فرشتوں) کے ساتھ مدد کئے گئے پھر وہ تین ہزار ہوگئے پھر وہ پانچ ہزار ہوگئے اور یہ واقعہ بدر کے دن کا ہے۔ (5) ابن جریر نے عکرمہ (رح) سے لفظ آیت ” بلی ان تصبروا وتتقوا “ کے بارے میں روایت کیا ہے کہ یہ احد کے دن ہوا تھا انہوں نے صبر نہ کیا اور نہ تقویٰ اختیار کیا (اس لیے) احد کے دن ان کی مدد نہیں کی گئی اگر ان کی مدد کی جاتی تو اس دن شکست نہ ہوتی۔ (6) عبد بن حمید ابن جریر ابن المنذر اور ابن ابی حاتم نے عکرمہ ؓ سے روایت کیا ہے کہ احد کے دن نبی ﷺ ایک فرشتہ کے ساتھ بھی مدد نہیں کئے گئے کیونکہ اللہ تعالیٰ نے یہ فرمایا لفظ آیت ” ان تصبروا وتتقوا “ (یعنی اگر تم صبر کرو گے اور تقویٰ اختیار کرو گے) تب مدد ہوگی۔ (7) ابن جریر، ابن المنذر، ابن ابی حاتم نے ضحاک (رح) سے روایت کیا ہے کہ لفظ آیت ” ان تصبروا وتتقوا “ (اگر تم صبر کروگے اور تقویٰ اختیار کرو گے) کہ وعدہ اللہ تعالیٰ کی طرف سے تھا احد کے دن جس کو اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی ﷺ پر پیش فرمایا تھا کہ اگر ایمان والوں نے تقویٰ اختیار کیا اور صبر کیا تو ان کی مدد کریں گے پانچ ہزار فرشتون کے ساتھ جو نشان لگے ہوں گے لیکن مسلمان احد کے دن بھاگ گئے اور پیٹھ پھیرلی اس لیے اللہ تعالیٰ نے ان کی مدد نہیں فرمائی۔ (8) ابن جریر نے ابن زید (رح) سے روایت کیا ہے کہ صحابہ کرام ؓ نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا جبکہ وہ مشرکین کا انتظار کر رہے تھے یا رسول اللہ ! کیا اللہ تعالیٰ ہماری مدد نہیں فرمائیں گے جیسے بدر کے دن مدد فرمائی تھی ؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا لفظ آیت ” الن یکفیکم ان یمدکم ربکم بثلثۃ الف من الملئکۃ منزلین “ بلاشبہ بدر کے دن تمہاری ایک ہزار فرشتوں سے مدد ہوئی تھی پھر فرمایا اللہ تعالیٰ کی طرف زیادہ (مدد) آئے گی اس شرط پر کہ اگر تم صبر کروگے اور تقویٰ اختیار کرو گے۔ (9) ابن جریر وابن ابی حاتم نے حضرت ابن عباس ؓ سے روایت کیا ہے کہ لفظ آیت ” ویأتوکم من فورہم “ سے مراد ہے یعنی وہ تم پر اس سفر کے بعد آئیں گے۔ (10) عبد بن حمید اور ابن جریر نے عکرمہ (رح) سے روایت کیا ہے کہ لفظ آیت ” من فورہم “ سے مراد ہے کہ ان کے سامنے سے۔ (11) ابن جریر نے وجہ آخر سے عکرمہ (رح) سے روایت کیا ہے کہ لفظ آیت ” من فورہم “ سے مراد ہے ان کا فوری طور پر آنا احد کے دن تھا وہ غصہ میں تھے بدر کے دن کی وجہ سے جو ان کو تکلیف پہنچی تھی۔ (12) عبد بن حمید وابن جریر نے مجاہد رحمۃ اللہ روایت کیا ہے کہ ” من فورہم “ سے مراد ہے کہ اپنے غصہ کی وجہ سے۔ (13) ابن جریر نے ضحاک (رح) سے روایت کیا ہے کہ لفظ آیت ” ویاتوکم من فورہم “ سے مراد ہے کہ ان کے سامنے تھے اپنے غصہ کی وجہ سے۔ (14) طبرانی وابن مردویہ نے ( ضعیف سند کے ساتھ) حضرت ابن عباس ؓ سے روایت کیا ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ” مسومین “ سے مراد ہے جانے پہچانے اور بدر کے دن فرشتوں کی علامت سیاہ عمامے تھے اور احد کے دن سرک عمامے تھے۔ (15) ابن ابی شیبہ، ابن جریر، ابن المنذر، ابن ابی حاتم اور ابن مردویہ نے عبد اللہ بن زبیر ؓ سے روایت کیا کہ زبیر ؓ بدر کے دن زرد رنگ کا عمامہ باندھے ہوئے تھے اور فرشتے بھی زرد رنگ کے عمامے باندھے ہوئے نازل ہوئے۔ (16) ابن اسحاق اور طبرانی نے حضرت ابن عباس ؓ سے روایت کیا ہے کہ بدر کے دن فرشتوں کی علامت سفید عمامے جن کو انہوں نے اپنی پیٹھوں پر ڈال رکھا تھا اور حنین کے دن ان کے سرخ عمامے تھے بدر کے علاوہ کسی دن میں فرشتوں نے (کافروں کو) نہیں مارا اور وہ صرف تعداد بڑھانے اور مدد کرنے کے لیے ہوتے تھے لڑتے نہیں تھے۔ (17) الطستی نے حضرت ابن عباس ؓ سے روایت کیا ہے کہ نافع بن ازرق (رح) نے ان سے پوچھا کہ مجھے اللہ تعالیٰ کے اس قول لفظ آیت ” مسومین “ کے بارے میں بتائیے تو انہوں نے فرمایا کہ فرشتے سفید پگڑیاں پہنے ہوئے تھے اور یہ فرشتوں کی نشانی تھی ازرق نے (پھر) عرض کیا کہ عرب کے لوگ اس معنی کو جانتے ہیں فرمایا ہاں کیا تو نے شاعر کا یہ قول نہیں سنا۔ ولقد حمیت الخیل تحمل شکۃ جرداء صافیۃ الادیم مسومۃ ترجمہ : اور تحقیق گھوڑے کے جوش مارا جو کہ ہتھیار اٹھائے تھا سبقت کرنے والا صاف چمڑے والا علامت لگا یا ہوا تھا۔ (18) ابن جریر نے ابو اسید ؓ سے روایت کیا ہے کہ بدری صحابی تھے وہ فرمایا کرتے تھے اگر میری آنکھ میرا ساتھ دیتی پھر تم میرے ساتھ احد کی طرف جاتے تو میں تم کو وہ گھاٹی بتاتا جس میں سے فرشتے نکل رہے تھے زرد پگڑیوں میں اور ان کے شملے ان کے کندھوں کے درمیان تھے۔ بدر کے دن فرشتے گھوڑوں پر سوار تھے (19) عبد الرزاق وعبد بن حمید وابن جریر نے عروہ (رح) سے روایت کیا کہ بدر کے دن فرشتے ایسے گھوڑوں پر اترے تھے جو سیاہ اور سفید داغوں والے تھے اور اس دن زبیر ؓ زرد پگڑی پہنے ہوئے تھے۔ (20) ابو نعیم نے فضائل صحابہ میں عروہ (رح) سے روایت کیا ہے کہ بدر کے دن جبرئیل (علیہ السلام) زبیر ؓ کی طرح نشانی لگائے ہوئے تھے اور زبیر ؓ رزد رنگ کی پگڑی پہنے ہوئے تھے۔ (21) ابو نعیم اور ابن عساکر نے عباد بن عبد اللہ بن زبیر ؓ سے روایت کیا ہے کہ ان کو یہ بات پہنچی ہے کہ بدر کے دن فرشتے اس حال میں نازل ہوئے گویا وہ سفید پرندے تھے جن پر زرد پگڑیاں تھیں اور اس دن لوگوں کے درمیان زبیر ؓ بھی زرد رنگ کی پگڑی پہنے ہوئے تھے نبی ﷺ نے فرمایا کہ فرشتے ابو عبد اللہ کی شکل پر نازل ہوئے نبی اکرم ﷺ بھی اس حال میں تشریف لائے کہ ان پر زرد رنگ کی پگڑی تھی۔ (22) ابن ابی شیبہ اور ابن جریر نے عمیر بن اسحاق ؓ سے روایت کیا ہے کہ بدر کے دن پہلے اون (بطور نشانی کے) رکھی گئی تھی رسول اللہ ﷺ نے فرمایا تم آپس میں اپنے لوگوں کو پہچاننے کے لیے ایک نشان مقرر کرلو کیونکہ فرشتوں نے بھی ایک نشان مقرر کیا ہے پس وہ پہلا دن تھا کہ اون رکھی تھی۔ (23) ابن ابی شیبہ ابن المنذر اور ابن ابی حاتم نے حضرت علی بن ابی طالب ؓ سے روایت کیا ہے کہ بدر کے دن فرشتوں کی نشانی سفید اون تھی گھوڑے کی پیشانی میں اور اس کی دم میں۔ (24) ابن المنذر وابن ابی حاتم نے حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت کیا ہے کہ لفظ آیت ” مسومین “ سے مراد ہے سرخ دھنی ہوئی اون سے نشان لگائے تھے۔ (25) ابن جریر وابن ابی حاتم نے حضرت ابن عباس ؓ سے روایت کیا ہے کہ ” مسومین “ کہ (فرشتے) اون کے ساتھ نشان لگائے ہوئے آئے تو نبی ﷺ اور آپ کے صحابہ ؓ نے بھی اپنے آپ کو نشان لگایا اور اپنے گھوڑوں کو اون کے ساتھ نشان لگایا۔ (26) ابن ابی شیبہ عبد بن حمید ابن جریر ابن المنذر اور ابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے روایت کیا ہے کہ لفظ آیت ” مسومین “ سے مراد ہے کہ وہ جانے پہچانے تھے ان کے گھوڑے کی دمیں اور پیشانی کے بالوں کو کوٹ دیا گیا تھا اور ان میں سرک رنگ کی اون تھی۔ (27) عبد بن حمید وابن جریر نے قتادہ (رح) سے ” مسومین “ کے بارے میں روایت کیا ہے کہ ہم کو یہ بات ذکر کی گئی کہ ان کی نشانی اس دن اون تھی ان کے گھوڑوں کی پیشانیوں اور ان کی دموں میں اور وہ سیاہ سفید داغوں والے گھوڑوں پر تھے۔ (28) عبد بن حمید وابن جریر نے عکرمہ (رح) سے روایت کیا ہے کہ لفظ آیت ” مسومین “ سے مراد ہے کہ ان پر قتال کا نشان تھا۔ (29) ابن جریر نے ربیع (رح) سے روایت کیا ہے کہ اس دن (فرشتے) سیاہ سفید داغوں والے گھوڑوں پر تھے۔ (30) عبد بن حمید نے عمیر بن اسحاق (رح) سے روایت کیا ہے کہ جب احد کا دن تھا تو اللہ تعالیٰ نے لوگوں کو رسول اللہ صلی اللہ علیہ سے ہٹادیا (صرف) سعد بن مالک ؓ باقی رہ گئے جو تیر پھینک رہے تھے اور ایک نوجوان ان کے لیے تیر چن رہا تھا جب بھی تیر ختم ہوجاتے تو وہ آپ کو تیر دے دیتا اور وہ اس کو پھینکتے فرمایا اے ابو اسحاق ! تیر پھینکو، اے ابو اسحاق تیر پھینکو جب معرکہ ختم ہوگیا تو اس آدمی کے بارے میں پوچھا گیا تو کسی نے نہیں پہچانا (کون تھا شاید کوئی فرشتہ ہو) ۔ (31) عبد بن حمید ابن جریر ابن المنذر ابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے روایت کیا ہے کہ لفظ آیت ” وما جعلہ اللہ الا بشری لکم “ سے مراد ہے کہ ان (فرشتوں) کو ان کے لیے خوشخبری بنا دیا تاکہ ان کے دل مطمئن ہوجائیں اور انہوں نے ان کے ساتھ اس دن قتال نہیں کیا نہ اس سے پہلے اور نہ اس کے بعد مگر صرف بدر کے دن۔ کافروں کی ایک جماعت کی ہلاکت (33) عبد بن حمید ابن جریر ابن المنذر وابن ابی حاتم نے قتادہ (رح) سے روایت کیا ہے کہ لفظ آیت ” لیقطع طرفا من الذین کفروا “ مراد ہے کہ اللہ تعالیٰ نے بدر کے دن کافروں کی ایک جماعت کو ہلاک کردیا ان کے سرداروں رئیسوں اور قائدین کو قتل کردیا اور ان کو شر میں ڈال دیا۔ (34) ابن جریر وابن ابی حاتم نے حسن (رح) سے روایت کیا ہے کہ لفظ آیت ” لیقطع طرفا “ سے یہ بدر کا دن مراد ہے کہ اللہ تعالیٰ نے ان میں سے ایک جماعت کو ہلاک کردیا اور دوسری جماعت کو باقی چھوڑ دیا۔ (35) ابن جریر نے سدی (رح) سے روایت کیا ہے کہ اللہ تعالیٰ نے احد میں مشرکین کے مقتولین کا ذکر فرمایا اور وہ اٹھارہ مرد تھے اسی کو فرمایا لفظ آیت ” لیقطع طرفا من الذین کفروا “ شہدا کا ذکر کرتے ہوئے فرمایا لفظ آیت ” ولا تحسبن الذین قتلوا فی سبیل اللہ امواتا “۔ (36) ابن المنذر نے مجاہد (رح) سے روایت کیا ہے کہ لفظ آیت ” او یکبتہم “ سے مراد ہے کہ (اللہ تعالیٰ ) ان کو ذلیل اور رسوا کرے۔
Top