Mutaliya-e-Quran - An-Nisaa : 149
اِنْ تُبْدُوْا خَیْرًا اَوْ تُخْفُوْهُ اَوْ تَعْفُوْا عَنْ سُوْٓءٍ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِیْرًا
اِنْ تُبْدُوْا : اگر تم کھلم کھلا کرو خَيْرًا : کوئی بھلائی اَوْ تُخْفُوْهُ : یا اسے چھپاؤ اَوْ تَعْفُوْا : یا معاف کردو عَنْ : سے سُوْٓءٍ : برائی فَاِنَّ : تو بیشک اللّٰهَ : اللہ كَانَ : ہے عَفُوًّا : معاف کرنیوالا قَدِيْرًا : قدرت والا
(مظلوم ہونے کی صورت میں اگر چہ تم پر بد گوئی کا حق ہے) لیکن اگر تم ظاہر و باطن میں بھلائی ہی کیے جاؤ، یا کم از کم برائی سے در گزر کرو، تو اللہ کی صفت بھی یہی ہے کہ وہ بڑا معاف کرنے والا ہے حالانکہ سزا دینے پر پوری قدرت رکھتا ہے
[ اِنْ : اگر ] [ تُبْدُوْا : تم لوگ نمایاں کرو ] [ خَیْرًا : کسی بھلائی کو ] [ اَوْ : یا ] [ تُخْفُوْہُ : چھپائو اس کو ] [ اَوْ : یا ] [ تَعْفُوْا : درگزر کرو ] [ عَنْ سُوْٓئٍ : کسی برائی سے ] [ فَاِنَّ : تو یقینا ] [ اللّٰہَ : اللہ ] [ کَانَ : ہے ] [ عَفُــوًّا : بےانتہا درگزر کرنے والا ] [ ؐقَدِیْرًا : قدرت رکھنے والا ]
Top