Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Ruh-ul-Quran - An-Nahl : 71
وَ اللّٰهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلٰى بَعْضٍ فِی الرِّزْقِ١ۚ فَمَا الَّذِیْنَ فُضِّلُوْا بِرَآدِّیْ رِزْقِهِمْ عَلٰى مَا مَلَكَتْ اَیْمَانُهُمْ فَهُمْ فِیْهِ سَوَآءٌ١ؕ اَفَبِنِعْمَةِ اللّٰهِ یَجْحَدُوْنَ
وَاللّٰهُ
: اور اللہ
فَضَّلَ
: فضیلت دی
بَعْضَكُمْ
: تم میں سے بعض
عَلٰي
: پر
بَعْضٍ
: بعض
فِي
: میں
الرِّزْقِ
: رزق
فَمَا
: پس نہیں
الَّذِيْنَ
: وہ لوگ جو
فُضِّلُوْا
: فضیلت دئیے گئے
بِرَآدِّيْ
: لوٹا دینے والے
رِزْقِهِمْ
: اپنا رزق
عَلٰي
: پر۔ کو
مَا مَلَكَتْ
: جو مالک ہوئے
اَيْمَانُهُمْ
: ان کے ہاتھ
فَهُمْ
: پس وہ
فِيْهِ
: اس میں
سَوَآءٌ
: برابر
اَفَبِنِعْمَةِ
: پس۔ کیا۔ نعمت سے
اللّٰهِ
: اللہ
يَجْحَدُوْنَ
: وہ انکار کرتے ہیں
(اور اللہ نے تم کو رزق میں ایک کو دوسرے پر برتری دے رکھی ہے تو جن کو برتری دی گئی ہے وہ اپنا رزق اپنے غلاموں کو نہیں دیتے کہ وہ اس میں برابر ہوجائیں تو کیا وہ اللہ تعالیٰ کی نعمتوں کا انکار کرتے ہیں۔
وَاللّٰہُ فَضَّلَ بَعْضَکُمْ عَلٰی بَعْضٍ فِی الرِّزْقِ ج فَمَا الَّذِیْنَ فُضِّلُوْا بِرَآدِّیْ رِزْقِھِمْ عَلٰی مٰا مَلَکَتْ اَیْمَانُہُمْ فَہُمْ فِیْہِ سَوَآئٌ ط اَفَبِنِعْمَۃِ اللّٰہِ یَجْحَدُوْنَ ۔ (سورۃ النحل : 71) (اور اللہ تعالیٰ نے تم کو رزق میں ایک کو دوسرے پر برتری دے رکھی ہے تو جن کو برتری دی گئی ہے وہ اپنا رزق اپنے غلاموں کو نہیں دیتے کہ وہ اس میں برابر ہوجائیں تو کیا وہ اللہ تعالیٰ کی نعمتوں کا انکار کرتے ہیں۔ ) انسان کے رویے سے استدلال سابقہ آیت کریمہ میں یہ فرمایا گیا ہے کہ اللہ تعالیٰ انسانی جسم و جان اور عمر اور علم اللہ تعالیٰ ہی کا عطا کردہ ہے۔ اس لیے ہر نعمت کے حوالے سے اللہ تعالیٰ کی وحدانیت پر مزید یقین پیدا ہونا چاہیے، اب اس آیت کریمہ میں بتایا جارہا ہے کہ رزق بھی وہی دیتا ہے اور یہ اس کی حکمت کا تقاضا ہے کہ اس نے رزق میں سب انسانوں کو برابر نہیں ٹھہرایا بلکہ کوئی امیر ہے اور کوئی غریب، کوئی حاکم ہے اور کوئی محکوم اور کوئی خدمت لینے والا ہے اور کوئی خدمت دینے والا۔ کیونکہ اگر وہ سب انسانوں کو رزق اور وسائلِ رزق میں برابر کردیتا تو دنیا کا نظام ابتر ہوجاتا۔ یہاں ہر شخص چاہے وہ کتنے ہی عظیم معاشرتی سٹیٹس کا مالک ہو، دوسرے کا محتاج ہے۔ امیر سے امیر آدمی حجام کے پاس اپنی وضع قطع درست کرانے کے لیے جاتا ہے۔ اسی طرح ہماری زندگی کی کتنی ضروریات ہیں کہ ہر شخص اپنے تئیں ان کا کفیل نہیں ہوسکتا۔ لباس کوئی تیار کرتا ہے اور کوئی پہنتا ہے، غلہ کوئی اگاتا ہے اور کوئی دوسرا کھاتا ہے۔ علیٰ ہٰذالقیاس ہر شخص کام لیتا بھی ہے اور کام دیتا بھی ہے۔ اور برابری اور ہر سطح کی مساوات فطرت کے خلاف بھی ہے اور حکمت کے بھی۔ یہ بات شاید اس لیے بھی فرمائی گئی ہے کہ قریش مکہ ہمیشہ اپنے برتر معاشی اور معاشرتی حالات کے حوالے سے مسلمانوں پر طنز کرتے تھے اور اپنے تئیں اللہ تعالیٰ کا مقرب خیال کرتے تھے۔ بہرحال کہنا یہ ہے کہ رزق بھی اللہ تعالیٰ کی دین اور عطاء ہے اور رزق میں تفاوت بھی اللہ تعالیٰ کی نعمت اور احسان ہے۔ اگر کوئی شخص صرف انھیں نعمتوں کو دیکھتے ہوئے منعمِ حقیقی کو پہچان لے تو اسے اللہ تعالیٰ کی معرفت میں کبھی دشواری پیش نہ آئے اور کبھی اس کی ذات وصفات میں شرک کا ارتکاب نہ کرے۔ لیکن یہ انسان کی کوتاہ فکری ہے کہ وہ ان سیدھی سادی باتوں سے شرک کے غلط ہونے پر یکسو نہیں ہوتا۔ اس لیے اس سے ایک قدم آگے بڑھتے ہوئے پروردگار نے ارشاد فرمایا کہ تم اچھی طرح جانتے ہو کہ اللہ تعالیٰ نے رزق اور وسائلِ رزق میں انسانوں کے درمیان بہت تفاوت رکھا ہے۔ ان میں ایسے بھی ہیں جنھیں اپنے مال و دولت کے وسعتوں کی خبر نہیں۔ اور ایسے بھی ہیں جو نان شبینہ کے محتاج ہیں۔ لیکن کیا آج تک مکہ کی سرزمین پر کوئی ایک واقعہ ایسا پیش آیا ہے کہ کسی بڑے سے بڑے رئیس نے اپنی تمام دولت اپنے غلاموں، غریب رشتہ داروں اور نوکروں چاکروں کو برابر سطح پر اس لیے تقسیم کردی ہو کہ ہم سب آپس میں برابر ہوجائیں جبکہ ان کی دولت ان کی اپنی پیدا کردہ نہیں، اللہ تعالیٰ کی عطاء اور بخشش ہے۔ اور پھر اس کی پائیداری کی کوئی ضمانت نہیں۔ ہوسکتا ہے کہ آج ایک کے پاس ہو کل دوسرے کے پاس۔ لیکن وہ پروردگار جو خالق کائنات ہے اس کی تمام نعمتیں اس کی ذاتی ملکیت اور اس کی مخلوق ہیں جس پر کسی دوسرے کے حق کا وہم بھی نہیں ہوسکتا۔ تم اپنی دولت پر تو کسی دوسرے کی شرکت قبول کرنے کے لیے تیار نہیں ہو لیکن اللہ تعالیٰ کی صفات اور اس کے اختیارات میں تمہارا اصرار ہے کہ دوسری ان قوتوں کو شریک کیا جائے جن کو تم شریک کرنا چاہتے ہو۔ تمہارا یہ رویہ بجائے خود اللہ تعالیٰ کے احسانات کا انکار ہے۔ اس لیے آخر میں فرمایا کہ یہ جو اس قسم کی حرکتیں کرتے ہیں تو کیا یہ اللہ تعالیٰ کی نعمت یا احسان کا انکار کرتے ہیں، انھیں ایسا نہیں کرنا چاہیے۔
Top