Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - Al-An'aam : 159
اِنَّ الَّذِیْنَ فَرَّقُوْا دِیْنَهُمْ وَ كَانُوْا شِیَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِیْ شَیْءٍ١ؕ اِنَّمَاۤ اَمْرُهُمْ اِلَى اللّٰهِ ثُمَّ یُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوْا یَفْعَلُوْنَ
اِنَّ
: بیشک
الَّذِيْنَ
: وہ لوگ جنہوں نے
فَرَّقُوْا
: تفرقہ ڈالا
دِيْنَهُمْ
: اپنا دین
وَكَانُوْا
: اور ہوگئے
شِيَعًا
: گروہ در گروہ
لَّسْتَ
: نہیں آپ
مِنْهُمْ
: ان سے
فِيْ شَيْءٍ
: کسی چیز میں (کوئی تعلق)
اِنَّمَآ
: فقط
اَمْرُهُمْ
: ان کا معاملہ
اِلَى اللّٰهِ
: اللہ کے حوالے
ثُمَّ
: پھر
يُنَبِّئُهُمْ
: وہ جتلا دے گا انہیں
بِمَا
: وہ جو
كَانُوْا يَفْعَلُوْنَ
: کرتے تھے
بیشک جن لوگوں نے ٹکڑے ٹکڑے کردیا اپنے دین کو، اور وہ مختلف (فرقے اور) گروہ بن گئے آپس میں، آپ کا ان سے (اے پیغمبر ! ) کوئی واسطہ نہیں، ان کا معاملہ تو اللہ ہی کے حوالے ہے، پھر قیامت کے دن وہ ان کو خبر کر دے گا ان کے ان تمام کاموں کی جو یہ کرتے رہے تھے،
338 آپس میں مختلف گروہ بننے سے مراد ؟ : سو ارشاد فرمایا گیا کہ جنہوں نے ٹکڑے ٹکڑے کردیا اپنے دین کو اور وہ مختلف گروہوں میں بٹ گئے۔ یعنی دین کے اصول و مبادی میں اختلاف کر کے۔ پس حضرات صحابہ اور ائمہ کرام کا اختلاف اس میں داخل نہیں کہ وہ اختلاف اصولی اور بنیادی نہیں بلکہ فروعی ہے۔ اور اس تفرقہ و اختلاف میں یہود و نصاریٰ اور اسلام کے نام لیوا و دعویدار وہ سب فرقے داخل و شامل ہیں۔ جو اہل حق سے بنیادی اختلافات رکھتے ہیں۔ جیسے خوارج و روافض وغیرہ اہل بدعت ۔ کما اختارہ الحافظ ابن کثیر فی تفسیرہ وغیرہ من کبار العلماء و المفسرین ۔ (ابن کثیر، قرطبی اور معارف وغیرہ) ۔ بہرکیف اس بارے پیغمبر کو ہدایت فرمائی گئی کہ جن لوگوں نے اپنے دین کو ٹکڑے ٹکڑے کردیا اور وہ مختلف فرقوں میں بٹ گئے ان سے آپ کو کوئی سروکار نہیں کہ ہٹ دھرمی اور ہٹ دھرموں کا کوئی علاج نہیں۔ آپ کا کام تو تبلیغِ حق ہے اور بس۔ اور وہ آپ کرچکے۔ اب ان لوگوں کو ان کے حال پر چھوڑ دو اور ان کا معاملہ خدا کے حوالے کردو۔ وہی ان سے نمٹے گا اور سب سے اچھے طریقے اور حق و انصاف کے تقاضوں کے عین مطابق نمٹے گا۔ سو ایسے ہٹ دھرموں سے منہ موڑ لو ۔ { فَاَعْرِضْ عَن مَّنْ تَوَلّٰی } - 339 نبوت کا رسالت کا شرف سب سے بڑا شرف : اہل بدعت کے بعض بڑے یہاں اور اس طرح کے دوسرے مواقع پر اپنے ترجمہ میں لکھتے ہیں " اے محبوب " اور وہ بھی کسی فصل وتمیز کے بغیر۔ اور پھر سمجھتے ہیں اور ان کے اتباع و اَذناب کہتے ہیں کہ موصوف نے اس طرح کر کے گویا کوئی بڑا تیر مار دیا ہے۔ حالانکہ قرآن حکیم میں کسی ایک مقام پر بھی اللہ تعالیٰ نے اپنے پیغمبر کو اس لفظ یعنی " محبوب " سے خطاب نہیں فرمایا۔ حالانکہ یہ لفظ بھی عربی زبان کا ہے۔ تو اگر اس کی ایسی کوئی اہمیت ہوتی تو کم از کم کہیں ایک مرتبہ تو پورے قرآن پاک میں اس سے آپ ﷺ کو خطاب فرمایا گیا ہوتا۔ اس کے مقابلے میں آپ ﷺ کو نبی اور رسول کے وصف سے قرآن حکیم میں جابجا خطاب فرمایا گیا ہے۔ کیونکہ یہی وہ سب سے بڑا اہم اور مقدس اعزاز ہے جس سے اللہ پاک اپنے کسی خاص بندے کو مشرف فرماتا ہے۔ اس لئے ہم نے اپنے ترجمے میں ایسے موقع خطاب میں عام طور پر اسی لفظ (اے پیغمبر ! ) کو اختیار کیا ہے۔ نیز یہ کہ اس کو ہم قوسین کے اندر ذکر کرتے ہیں کیونکہ یہ ترجمہ نہیں بلکہ تفسیر و تشریح کے ذیل میں آتا ہے، جبکہ ان کے یہ بڑے صاحب اس کی بھی کوئی پرواہ نہیں کرتے جس سے ان پر بجا طور پر یہ سوال وارد ہوتا ہے کہ آخر یہ متن قرآنی کے کس لفظ کا ترجمہ ہے ؟ جس کا ظاہر ہے ان کے پاس کوئی جواب نہیں۔ کیونکہ متن قرآنی میں ایسا کوئی لفظ ہے ہی نہیں جس کا ترجمہ اس لفظ " اے محبوب " سے کیا جائے۔ اور جب ایسا کوئی لفظ متن قرآنی میں سرے سے موجود ہی نہیں تو کیا ترجمہ کے اندر ایسے زائد لفظ کا اضافہ کرنا اور وہ بھی بلاکسی اشارہ و فصل کے، کیا یہ قول علی اللہ کے ذیل میں نہیں آتا ؟ ۔ والعیاذ باللہ ۔ بہرکیف اس ارشاد سے پیغمبر کو ایسے ہٹ دھرم لوگوں سے کوئی سروکار نہ رکھنے کی ہدایت فرمائی گئی۔ اور اسی سے اس بات کی طرف بھی اشارہ ملتا ہے کہ اب پیغمبر کے لئے ان لوگوں سے اعلان براءت کا وقت بھی بہت قریب آ رہا ہے، جیسا کہ اس سے کچھ ہی عرصہ بعد نازل ہونے والی سورة براءت سے بالفعل ہوا۔ 340 پیغمبر کا اصل کام تبلیغِ حق : سو اس میں پیغمبر کو خطاب کر کے ارشاد فرمایا گیا کہ ایسے لوگوں سے آپ کو اے پیغمبر کوئی واسطہ اور سروکار نہیں۔ نہ ان کی اس گمراہی کے ضمن میں اور نہ ان کو راہ راست پر لانے کے سلسلے میں کہ آپ ﷺ کا کام صرف تبلیغ ہے اور بس۔ اور اس کا حق آپ نے بہرحال ادا کردیا۔ پس ان کی کوئی ذمہ داری آپ ﷺ پر نہیں۔ آپ ﷺ ان کی اس کجروی سے قطعی طور پر بری ہیں اور نہ ہی ان کی سزا و جزا اور عقاب و عذاب کے بارے میں کہ یہ سب اللہ کا کام ہے۔ وہ جو چاہے اور جب اور جیسے چاہے ان کو عذاب دے۔ سو پیغمبر کا اصل کام پیغام حق پہنچا دینا ہوتا ہے اور بس۔ آگے لوگوں کو راہ حق پر ڈال دینا یا نہ ماننے والوں پر عذاب لے آنا نہ پیغمبر کی ذمہ داری ہے اور نہ ہی یہ آپ کے بس میں ہے۔ سو پیغمبر کا اصل کام انذا روتبشیر، پیغام حق کی تعلیم و تبلیغ اور راہ حق و ہدایت کی راہنمائی ہوتا ہے اور بس۔ جیسا کہ فرمایا گیا ۔ { فَذَکِّرْ اِنَّمَا اَنْتَ مُذَکِّرٌ لَسْتَ عَلَیْہِمْ بِمَصَیْطِرٍ } ۔ (الغاشیۃ : 21-22) 341 یوم حساب کی تذکیر و یاددہانی : سو ارشاد فرمایا گیا کہ ایسے منکروں اور معاندوں کا معاملہ اللہ ہی کے حوالے ہے وہ ان کو خود خبر کر دے گا ان تمام کاموں کی جو یہ لوگ زندگی بھر کرتے رہے تھے۔ سو قیامت کے روز ہر کسی کو اس کے زندگی بھر کے کیے کرائے سے آگاہ کردیا جائے گا۔ اور یہ بتانا اور خبر کردینا کوئی رپورٹ پیش کرنا نہیں ہوگا بلکہ اس سے مقصود یہ ہے کہ ان لوگوں کو اپنے زندگی بھر کے کئے کرائے کا بھگتان بھگتنا ہوگا اور اس طور پر کہ زندگی بھر کے کئے کرائے کا سب حساب کتاب چکا دیا جائے گا۔ اچھے کا اچھا اور برے کا برا ۔ فَرَبُّنَا الرَّحْمٰنُ الْمُسْتَعَانُ وَعَلَیْہِ الْتّکْلَانَ ۔ پس جو لوگ آخرت کے اس ہولناک دن کی جوابدہی سے غافل و لاپرواہ ہو کر باغیانہ اور لاپرواہی کی زندگی گزار رہے ہیں وہ بڑے ہی خسارے میں ہیں ۔ والعیاذ باللہ العزیز الرحمن ۔ بہرکیف اس سے قیامت کے اس یوم حساب کی تذکیر و یاددہانی فرما دی گئی کہ اس روز ہر کسی کو اپنے کئے کرائے کا بھگتان بھگتنا اور اس کا صلہ و بدلہ پانا ہوگا۔ سو اس میں ایک طرف تو منکرین و مکذبین کے لئے تنبیہ و تذکیر ہے کہ غفلت سے چونکیں اور اس دن کی باز پرس کو یاد رکھیں۔ اور دوسری طرف اس میں پیغمبر کے لئے تسلیہ کا سامان ہے کہ آپ ان کا معاملہ اللہ کے حوالے کردیں۔ وہ ان سے خود نمٹ لے گا ۔ سبحانہ وتعالیٰ -
Top