Tafseer-e-Madani - Al-Anbiyaa : 8
وَ دَاوٗدَ وَ سُلَیْمٰنَ اِذْ یَحْكُمٰنِ فِی الْحَرْثِ اِذْ نَفَشَتْ فِیْهِ غَنَمُ الْقَوْمِ١ۚ وَ كُنَّا لِحُكْمِهِمْ شٰهِدِیْنَۗۙ
وَدَاوٗدَ : اور داو ود وَسُلَيْمٰنَ : اور سلیمان اِذْ : جب يَحْكُمٰنِ : فیصلہ کر رہے تھے فِي الْحَرْثِ : کھیتی (کے بارہ) میں اِذْ : جب نَفَشَتْ : رات میں چوگئیں فِيْهِ : اس میں غَنَمُ الْقَوْمِ : ایک قوم کی بکریاں وَكُنَّا : اور ہم تھے لِحُكْمِهِمْ : ان کے فیصلے (کے وقت) شٰهِدِيْنَ : موجود
اور ہم نے ان کا بدلہ لے لیا ایسے لوگوں سے جنہوں نے ہماری نشانیوں کو جھٹلایا تھا بیشک وہ لوگ بہت ہی برے تھے سو ہم نے ان سب کو غرق کردیا،97۔
97۔ (ان کی بدکاری کی بناء پر) ایات سے مراد احکام بھی ہوسکتے ہیں، (آیت) ” من القوم “۔ یہاں مرادف ہے علی القوم کے (ابن عباس ؓ اور (آیت) ’ ’ من “۔ یہاں علی کے معنی میں ہے۔ قبیلہ ہذیل کی زبان سند ہے۔ زمخشری نے لکھا ہے کہ میں نے ایک ہذیلی کو علی کے موقع پر من بولتے سنا ہے، وہ چور کو بددعا دے رہا تھا اور کہہ رہا تھا اللہم انصرھم منہ اے اجعلھم منتصرین منہ (کشاف) اور یہی قول ابوعبیدہ لغوی کا ہے۔ قال ابوعبیدہ من بمعنی علی (کبیر)
Top