Mutaliya-e-Quran - An-Nisaa : 7
لِلرِّجَالِ نَصِیْبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدٰنِ وَ الْاَقْرَبُوْنَ١۪ وَ لِلنِّسَآءِ نَصِیْبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدٰنِ وَ الْاَقْرَبُوْنَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ اَوْ كَثُرَ١ؕ نَصِیْبًا مَّفْرُوْضًا
لِلرِّجَالِ : مردوں کے لیے نَصِيْبٌ : حصہ مِّمَّا : اس سے جو تَرَكَ : چھوڑا الْوَالِدٰنِ : ماں باپ وَالْاَقْرَبُوْنَ : اور قرابت دار وَلِلنِّسَآءِ : اور عورتوں کے لیے نَصِيْبٌ : حصہ مِّمَّا : اس سے جو تَرَكَ : چھوڑا الْوَالِدٰنِ : ماں باپ وَالْاَقْرَبُوْنَ : اور قرابت دار مِمَّا : اس میں سے قَلَّ : تھوڑا مِنْهُ : اس سے اَوْ كَثُرَ : یا زیادہ نَصِيْبًا : حصہ مَّفْرُوْضًا : مقرر کیا ہوا
مردوں کے لیے اُس مال میں حصہ ہے جو ماں باپ اور رشتہ داروں نے چھوڑا ہو، اور عورتوں کے لیے بھی اُس مال میں حصہ ہے جو ماں باپ اور رشتہ داروں نے چھوڑا ہو، خواہ تھوڑا ہو یا بہت، اور یہ حصہ (اللہ کی طرف سے) مقرر ہے
(لِلرِّجَالِ : مردوں کے لیے ہے ) (نَصِیْبٌ : ایک حصہ ) (مِّمَّا : اس میں سے جو ) (تَرَکَ : چھوڑا ) (الْوَالِدٰنِ : ماں باپ نے ) (وَالْاَقْرَبُوْنَ : اور زیادہ قریبی رشتہ داروں نے ) (وَلِلنِّسَآئِ : اور عورتوں کے لیے ہے ) (نَصِیْبٌ : ایک حصہ ) (مِّمَّا : اس میں سے جو ) (تَرَکَ : چھوڑا) (الْوَالِدٰنِ : ماں باپ نے ) (وَالْاَقْرَبُوْنَ : اور زیادہ قریبی رشتہ داروں نے ) (مِمَّا : اس میں سے جو ) (قَلَّ : کم ہو ) (مِنْہُ : اس سے ) (اَوْ : یا ) (کَثُرَ : زیادہ ہو ) (نَصِیْبًا مَّفْرُوْضًا : فرض کیا ہوا حصہ ہوتے ہوئے) ترکیب : ” تَرَکَ “ کا فاعل ” اَلْوَالِدَانِ “ اور ” اَلْاَقْرَبُوْنَ “ ہیں اور ” اَلْاَقْرَبُوْنَ “ اسم تفضیل ہے۔ ” تَرَکَ “ کا مفعول ” مِمَّا “ (مِنْ مَا) کا ” مَا “ ہے۔ ” نَصِیْبًا مَّفْرُوْضًا “ حال ہے۔ ” حَضَرَ “ کے فاعل ” اُولُو الْقُرْبٰی وَالْیَتٰمٰی وَالْمَسٰکِیْنُ “ ہیں۔ ” اَلْقِسْمَۃَ “ ظرف ہونے کی وجہ سے حالت نصبی میں ہے۔ ” مِنْہُ “ کی ضمیر ” مِمَّا “ کے ” مَا “ کے لیے ہے۔ ” لَــوْ تَرَکُوْا “ کا ”ــلَــوْ “ شرطیہ ہے ‘ ” خَافُوْا “ اس کا جواب ہے۔ ” ذُرِّیَّۃً “ اسم جمع ہے اس لیے اس کی صفت جمع مکسر آئی ہے۔ ” ظُلْمًا “ حال ہے۔
Top