Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Urwatul-Wusqaa - Al-Maaida : 36
اِنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا لَوْ اَنَّ لَهُمْ مَّا فِی الْاَرْضِ جَمِیْعًا وَّ مِثْلَهٗ مَعَهٗ لِیَفْتَدُوْا بِهٖ مِنْ عَذَابِ یَوْمِ الْقِیٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ١ۚ وَ لَهُمْ عَذَابٌ اَلِیْمٌ
اِنَّ
: بیشک
الَّذِيْنَ كَفَرُوْا
: جن لوگوں نے کفر کیا (کافر)
لَوْ
: اگر
اَنَّ
: یہ کہ
لَهُمْ
: ان کے لیے
مَّا
: جو
فِي الْاَرْضِ
: زمین میں
جَمِيْعًا
: سب کا سب
وَّمِثْلَهٗ
: اور اتنا
مَعَهٗ
: اس کے ساتھ
لِيَفْتَدُوْا
: کہ فدیہ (بدلہ میں) دیں
بِهٖ
: اس کے ساتھ
مِنْ
: سے
عَذَابِ
: عذاب
يَوْمِ الْقِيٰمَةِ
: قیامت کا دن
مَا
: نہ
تُقُبِّلَ
: قبول کیا جائے گا
مِنْهُمْ
: ان سے
وَلَهُمْ
: اور ان کے لیے
عَذَابٌ
: عذاب
اَلِيْمٌ
: دردناک
بلاشبہ جن لوگوں نے کفر کی راہ اختیار کی ہے اگر ان کے قبضہ میں وہ سب کچھ آجائے جو روئے زمین میں موجود ہے اور اتنا ہی اور بھی وہ پا لیں پھر یہ سب کچھ روز قیامت کے عذاب سے بچنے کے لیے فدیہ میں دے دیں جب بھی ان سے قبول نہیں کیا جائے گا ، ان کے لیے عذاب دردناک ہے
کفر کی راہ اختیار کرنے والوں کے لئے آخرت کی کامیابی ناممکن ہے : 112: اتنی بات تو سب جانتے اور مانتے ہیں کہ جو اس دنیا میں پیدا ہوا اس کو کسی نہ کسی دن ضرور مرنا ہے لیکن اپنے طور پر یہ بات کسی کو بھی معلوم نہیں اور نہ ہی اس کو کوئی معلوم کرسکتا ہے کر مرنے کے بعد کیا ہوتا ہے اور کیا ہوگا ؟ اور یہ بات صرف اور صرف اللہ ہی کو معلوم ہے پھر اس کے بتلانے سے پیغمبروں کو معلوم ہوئی اور انبیائے کرام کے بتانے سے ہم اور آپ جیسے سب لوگوں کو معلوم ہوئی ہے اور اس کو اسلام کی زبان میں ایمان بالغیب کہتے ہیں۔ اس کے متعلق فرمایا گیا ہے کہ ایمان والے لوگ وہی ہیں جو غیب پر ایمان لاتے ہیں اور آخرت کے سارے معاملات علم غیب ہی سے تعلق رکھتے ہیں جنت ، دوزخ اور برزخ کے واقعات کا تعلق بھی ایمان بالغیب ہی کے ساتھ ہے۔ جس طرح دنیا کی زندگی کا کامیابیاں اور کامرانیاں ہر انسان کی خواہش ہے اور وہ اپنی بساط کے مطابق ان کے حصول کی پوری پوری کوشش کرتا ہے اور یہ اس کا فطری حق بھی ہے اور اس کی خواہش بھی۔ بالکل اسی طرح ہر انسان کی خواہش ہے کہ آخرت کی کامیابیاں اور کامرانیاں بھی اس کو حاصل ہوجائیں بشرطیکہ ذرا بھی آخرت کا اس کے دل میں خیال موجود ہو ۔ پھر جس طرح دنیا کی کامیابیاں اور کامرانیاں اکثر و بیشتر موہوم ہیں اور ہر انسان ان کے لئے فرضی تانے بانے بنتا رہتا ہے اور جس طرح سارے انسان بقدر سعی اس سلسلہ میں دوڑ دھوپ کرتے ہیں بالکل اسی طرح وہ آخرت کی کامیابیاں بھی تلاش کرتے رہتے ہیں اور اپنی موہوم خواہشات کی مطابق دوسرے انسانوں کی دیکھا دیکھی ان کی یہ سعی بھی جاری وساری رہتی ہے۔ پھر انسان دیکھتا ہے کہ اس دنیا کے جتنے کام ہیں وہ سفارش ، رشوت ، اثر ورسوخ ، منت و سماجت اور خاندانی عزت و وقار اور جان پہچان سے ہوتے رہتے ہیں اس کا یہ خیال بھی پختہ ہوجاتا ہے کہ اس طرح کی سفارشات ، نذرانے اور چندے اللہ کے ہاں اثرورسوخ اور منت و سماجت اور خاندانی شرف وعزت سے آخرت میں بھی کام چل جائے گا۔ اگر آخرت کوئی شے ہے تو وہ ہماری اسکیموں کے مطابق درست کی جاسکتی ہے ۔ اس کے ان خیالات کو مزید تقویت مل جاتی ہے جب وہ دیکھتا ہے کہ آخرت کے ٹھیکہ داروں نے بھی اس کے ان موہوم خیالات کی ترجمانی کردی ہے اور اس کی ہاں میں ہاں ملادی ہے اور کو یقین دہانی بھی کرادی ہے کہ ٹھیکہ ہمارا ہے جو چاہو گے ہوجائے گا۔ یہی وہ تخیل ہے جس نے عوام و خواص کے حوصلے اتنے بلند کردیئے ہیں کہ وہ چاہے جو بھی کریں وہ اس خطرہ سے بالکل آزاد ہیں کہ کوئی ذات ان پر گرفت بھی کرسکتی ہے اور پوچھ سکتی ہے کہ تم یہ کیا کر رہے ہو ؟ زیر نظر آیت میں ایسے ذہنوں اور دماغوں میں یہ بات ڈالنے کی کوشش کی جا رہی ہے کہ یہ تمہاری سراسر بھول ہے وہاں یہ نذرانے اور فدیے کام نہیں دیں گے۔ ہم تم کو قبل از وقت بتا رہے ہیں سمجھ جاؤ گے تو تمہارا فائدہ ہے اور نہ سمجھو گے تو خسارہ کھاؤ گے لیکن وہ وقت ایسا ہوگا کہ اسکا مداوا ممکن نہیں ہوگا۔ فرمایا تمہاری ان غلطیوں ہی سے یہ بھی ایک بہت بڑی غلطی ہے کہ تم وہاں کے معاملات کو بھی اس دنیا پر قیاس کر کے یہ سمجھ رہے ہو کہ جس طرح یہاں کی عدالتوں ، دفتروں اور محکموں میں لین دین سے کام چلا لیا جاتا ہے ایسے ہی نذرانوں اور رشوتوں کی گرم بزاری وہاں بھی ہوگی اور ہر خطا و لغزش پر کسی نہ کسی مالی معاوضہ سے قلم پھیر دیا جاسکے گا یا ان نذرانوں کی صورت سے قلم پھروا لیا جائے گا۔ قرآن کریم نے اس عالمگیر غلطی کی باربار تردید کی اور باربار بتایا کہ یہ نظریہ اسلام کا نظریہ نہیں بلکہ سراسر کفر کا نظریہ ہے ۔ وہاں یعنی روز قیامت کوئی فدیہ یا کفارہ کسی مال و دولت سے بھی ادا نہیں ہو سکتا فرمایا ان میں سے ہر ایک کے قبضہ میں ” وہ سب کچھ آجائے جو روئے زمین میں موجود ہے اور اتنا ہی اور بھی وہ حاصل کرلیں پھر یہ سب کچھ روز قیامت کے عذاب سے بچنے کے لئے ذریعہ میں دے دیں جب بھی ان سے قبول نہیں کیا جائے گا ۔ “ اس لئے کان کھول کر سن لو کہ یہ تمہارے تیجے ، ساتویں ، دسویں اور چالیسویں۔ یہ قل اور برسیوں پر خرچ کی گئی دولت تمہارے کسی کام بھی نہیں آئے گی۔ یہ سب کچھ تو ان پیٹ کے پجاریوں اور قبریں چاٹنے والوں کے کام کی چیزیں ہیں جو انہوں نے تم سے آخرت کے بچاؤ کا جھانسہ دے کر وصول کرلی ہیں وہاں تو جو کچھ ہوگا وہ تمہارے اعمال کا نتیجہ ہوگا جو عمل کے ساتھ اس طرح باندھ دیا گیا ہے جس طرح پیٹ کے ساتھ پشت باندھ دی گئی ہے اور وہ کبھی جدا نہیں ہو سکتا۔ ” لو “ کا حرف اکثر جس عبارت پر آتا ہے اس سے مراد ایک ان ہونی بات بہ طور فرض محال کے ہوتی ہے اور یہاں بھی اس سے یہی مراد ہے جس کا مطلب یہ ہے کہ اس فرض محال پر بھی کوئی صورت عذاب سے نجات کی نہ ہو سکے گی ۔ اس جگہ تو صرف مال و دولت کی طرف ذہن جاتا ہے کہ اگر عذاب میں مبتلا کردیئے گئے تو خیر ہے ہمارے قبضہ میں یہ سب کچھ آجائے لیکن وہاں وہ چاہے گا کہ یہ سب کچھ دے کر میں اپنی جان اس عذاب سے بچا لوں اور دوسری جگہ بتایا گیا ہے کہ وہ سارے عزیز و رشتہ دار بھی اس عذاب سے چھوٹنے کے فدیہ میں دینے کے لئے تیار ہوگا۔ چناچہ ارشاد الٰہی اس طرح ہے کہ وہ دن ایسا ہوگا۔ ” اور کوئی جگری دوست اپنے جگری دوست کو نہ پوچھے گا حالانکہ وہ ایک دوسرے کو دکھائے جائیں گے۔ مجرم چاہے گا کہ اس دن کے عذاب سے بچنے کے لئے اپنی اولاد کو ، اپنی بیوی کو ، اپنے بھائی کو اپنے قریب ترین خاندانوں کو جو اسے پناہ دینے والا تھا اور روئے زمین کے سب لوگوں کو فدیہ میں دے دے اور یہ تدبیر اسے اس دن کے عذاب سے نجات دلادے۔ فرمایا حقیقت یہ ہے کہ ایسا ہونا ممکن نہیں ہے۔ “ (المعارج 70 : 11 ، 14) اس مضمون کی مزید تشریح دیکھنا مطلوب ہو تو تفسیر عروۃ الوثقیٰ جلد دوم ، سورة آل عمران کی آیت 91 کی تفسیر ملاحظہ فرمائیں اور اس طرح سورة یونس کی آیت 54 ، سورة الرعد کی آیت 18 اور سورة الزمر کی آیت 48 میں بھی تفصیل سے بیان کیا جائے گا۔
Top