Anwar-ul-Bayan - At-Taghaabun : 2
هُوَ الَّذِیْ خَلَقَكُمْ فَمِنْكُمْ كَافِرٌ وَّ مِنْكُمْ مُّؤْمِنٌ١ؕ وَ اللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِیْرٌ
هُوَ الَّذِيْ : وہ اللہ وہ ذات ہے خَلَقَكُمْ : جس نے پیدا کیا تم کو فَمِنْكُمْ كَافِرٌ : تو تم میں سے کوئی کافر وَّمِنْكُمْ مُّؤْمِنٌ : اور تم میں سے کوئی مومن ہے وَاللّٰهُ : اور اللہ بِمَا تَعْمَلُوْنَ : ساتھ اس کے جو تم عمل کرتے ہو بَصِيْرٌ : دیکھنے والا ہے
وہی تو ہے جس نے تم کو پیدا کیا پھر کوئی تم میں کافر ہے اور کوئی مومن۔ اور جو کچھ تم کرتے ہو خدا اسکو دیکھتا ہے۔
(64:2) ھوالذی خلقکم : جملہ مستانفہ ہے۔ وہی تو ہے جس نے تمہیں پیدا کیا۔ فمنکم کافر :تعقیب کا ہے۔ یعنی پیدائش کے بعد کچھ لوگوں نے کفر اختیار کیا۔ ومنکم مؤمن : خلق کی تشریح اور تفصیل ہے۔ کافر مبتداء منکم من تبعیضیہ ہے کم ضمیر ضمر مذکر حاضر۔ خبر۔ اسی طرح ومنکم مومن اس جملہ کا عطف جملہ ماقبل پر ہے۔ مومن مبتداء منکم خبر۔ خدا نے تم کو سب صلاحیتوں کے ساتھ پیدا کیا پھر ان صلاحیتوں کو غلط یا صحیح انداز سے استعمال کرکے تم میں سے کئی کافر ہوگئے اور کئی مومن بن گئے۔ واللہ بما تعملون بصیر : اللہ مبتداء بصیر خبر، بما تعلمون متعلق خبر، اور اللہ تعالیٰ (خوب دیکھ رہا ہے جو کچھ تم کر رہے ہو
Top