Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Asrar-ut-Tanzil - Al-A'raaf : 1
الٓمّٓصٓۚ
الٓمّٓصٓ
: المص
الٓمٓصٓ ۔
رکوع نمبر 1 ۔ آیات نمبر 1 تا 10 ۔ اسرار و معارف : کتاب کا مفہوم : حفورف مقطعات کے متعلق شروع میں ہی عرض کیا جا چکا ہے کہ انھا سر بین اللہ ورسولہ نیز جنہیں قلب اطہر سے نسبت تام نصیب ہوجائے اللہ کی عطا سے وہ بھی اپنی حیثیت کے مطابق آگاہ ہوجاتے ہیں ان پر ایمان ضروری ہے اور تلاوت سے وہ فائدہ جو مقصود ہے نصیب ہوجاتا ہے لہذا ہر کس و ناکس کو معافی کی کرید نہ کرنا چاہئے۔ یہ کتاب ہے جامع مکمل اور سچی محض اوراق لکھ کر جوڑ دینا کتاب کا مفہوم ادا نہیں کرتا اس لیے کہ ہر کتاب کسی موضوع پر ہوتی ہے اور حق یہ ہے کہ اسے موضوع کے بارے مکمل سچی اور حتی بات قاری تک پہنچانا چاہئے۔ انسانی اندازے تو ہوتے ہیں قطعی بات کہنا اللہ کے سوا کسی کے بس میں نہیں اس مفہوم کو صرف اللہ کی کتاب پورا کرتی ہے لہذا ارشاد ہوا یہ کتاب ہے اور اللہ کی طرف سے آپ ﷺ پر نازل کی گئی ہے۔ اس کا مقصد یہ ہے کہ نافرمانوں کو اعمال بد کے خطرناک نتائج سے بروقت خبردار کردیجیے اور ایمان لانے والوں کو وہ طریقہ تعلیم فرمائیے کہ جن سے وہ زیادہ سے زیادہ قرب الہی حاصل کرسکتے ہیں لہذا آپ کو غمگین نہ ہونا چاہئے کہ اللہ کا ذاتی کلام ہے کتنی مشقت اٹھا کر لوگوں تک پہنچایا جاتا ہے لیکن بدنصیب مان کر نہیں دیتے جس کے نتیجے میں جہنم میں گریں گے ہمیشہ کے لیے عذاب سے دوچار ہوں گے لوگ اگر ایسا کرتے ہیں تو یہ ان کی اپنی پسند اور ذاتی انتخاب ہے آپ اس پر دلگیر نہ ہوا کریں۔ یہ رحمت عالم ﷺ کی فطری شفقت تھی کہ معاندین کے انجام کا دکھ محسوس فرماتے تھے تو متعلقین پر کتنا کرم ہوگا کاش مسلمان اندازہ کرسکے ک اور صرف اس لیے اللہ کی اطاعت کرلے کہ نافرمانی پہ صرف اپنا نقصان ہی مرتب نہ ہوگا رحمت عالم ﷺ کو بھی پریشانی لاحق ہوگی نیز یہ واضح ہوگیا کہ مفاہیم کتاب بیان کرنا منصب رسالت ہے ہر کوئی محض لغت سے معانی مقرر کرنے کا نہ مجاز ہے نہ کسی میں اس کی استعداد ، اسی لیے تفسیر صرف وہ معتبر ہوگی جو حدیث اور سنت سے ثابت ہو۔ میں تو یہ کہتا ہوں کہ اگر تزکیہ قلب نصیب نہ ہو تو آدمی اپنے پر جبر کرکے اطاعت کی صورت تو بنا سکتا ہے لطف غلامی سے نا آشنا ہی رہتا ہے۔ لوگو یہ تمہارے رب کی طرف سے نازل کیا گیا ہے یعنی اس کی ربوبیت کا تقاضا ہے کہ نہ صرف تمہاری جسمانی اور دنیوی حاجات کو پورا کرے بلکہ روحانی اور اخروی و ابدی ضروریات کی تکمیل بھی اشد ضروری ہے لہذا رب جلیل نے اس کا اہتمام کردیا اب جس طرح زندہ رہنے کے لیے غذا کھاتے تندرستی کے لیے دوا لیتے ہو اسی ابدی راحت کے لیے اطاعت اور عبادت کی ضرورت ہے اور یہ تمہارا کام ہے کہ آگے بڑھ کر اس پیغام کو سینے سے لگا لو زندگی ہار دو مگر آخرت کو ہاتھ سے جانے نہ دو یہ کام اسی صورت ممکن ہے کہ تم ساری امیدیں اللہ سے وابستہ کرلو اور اس کے بغیر کسی سے امید نہ رکھو ورنہ جس سے امید باندھو گے اسی کی غلامی میں گرفتار ہوجاؤگے بات بڑی سادہ ہے مگر ہمیشہ کم ہی لوگ سمجھ پائے ہیں دنیا کی چکا چوند میں ایسے کھو جاتے ہیں کہ گناہ کرتے کرتے اس حد پہ جا پہنچے کہ حیات دنیا میں عذاب الہی کا شکار ہوئے کتنی قومیں راتوں رات تباہ ہوگئیں اپنے حال میں مست اور عیش کوشیوں میں مصرف کوئی دن کو لیٹے اور پھر اٹھنا نصیب نہ ہوا یہ لوگ اسی زمین پر آباد تھے اور احکامِ الہی کو خاطر میں نہ لاتے تھے حتی کہ جب گرفت میں آئے تو بےاختیار کہہ اٹھے کہ بلا شک ہم ہی غلط کار تھے آخر ہماری بےراہ روی رنگ لائی کیا ان کے حالات تمہارے لیے عبرت کا سامان نہیں ؟ دنیا محض تماشا نہیں بلکہ انبیاء ومرسلین تک سے ان کی زمہ داریوں کے بارے پوچھا جائے گا کہ انہوں نے اللہ کی بات پہنچا دی تھی یا نہیں یا وجود اس کے کہ سب نبی معصوم ہوتے ہیں اور پوری زندگی کی توانائیاں صرف اس مقصد پہ صرف کرتے ہیں جس کے لیے مبعوث ہوں حتی کہ نبی اکرم ﷺ نے اپنے خطبہ حج میں ہی بات ارشاد فرما کر صحابہ کرام سے پوچھا تھا کہ تم لوگ میرے بارے کیا شہادت دو گے تو سب نے عرض کیا کہ آپ نے پہنچانے کا حق ادا کردیا تو آسمان کی طرف انگلی اٹھا کر تین بار فرمایا اللھم اشہد اے اللہ گواہ رہنا۔ جب انبیا علیہم الصلوۃ والسلام سے پرسش ہوگی اگرچہ سب نے پوری پوری محنت کی تو بھلا جن کی طرف نبی بھیجے گئے وہ کیسے بچ سکیں گے کہ ان میں سے اکثر نے بات سننا بھی گوارا نہ کیا لہذا اس بات کی پوری تحقیق ہوگی اور چھوٹے سے چھوٹا کام جو لوگوں کو یاد بھی نہ ہوگا۔ اللہ کریم فرماتے ہیں ہم یاد دلائیں گے ہم کہیں غیر حاضر تو نہ تھے تم نے جو کچھ کیا اللہ کے روبرو کیا اور ہر بات اللہ تعالیٰ کے علم میں ہے۔ آج دار دنیا میں تو سمجھتے ہو کہ جابر یا دولت مند کا پلہ بھاری ہے اقتدار سے خائف رہتے ہو یا مل جائے تو ناز کرتے ہو مگر اس دن ٹھیک ٹھیک تول کیا جائے گا انسانوں کا ان کے عقاید اور اعمال کا ہر چیز میزان میں رکھ دی جائے گی پورے پورے انصاف کے ساتھ یعنی اعمال کو مھض اس لیے آسان نہ جانو کہ ان کا کوئی جرم ہی نہیں یا یہ مجسم تو ہیں نہیں پھر ان کا وزن کیسا اللہ قادر ہے یہ بھی مجسم ہوں گے انہیں جسم عطا کرنے پہ بھی قادر ہے اور بغیر جسم دئیے کیفیات کو لینے پر بھی قدرت رکھتا ہے لہذا ایک پلڑے میں نافرمانیاں اور ایک پلڑے میں اطاعت رکھ دی جائے گی جس کی اطاعت کا پلڑا بھاری ہوگا وہی کامیاب ہوگا اگر نیکی کا پلڑا ہلکا اور گناہ کا بھاری ثابت ہوا تو بقدر گناہ جہنم میں جانا ہوگا جو بہت بڑا نقصان ہے کہ ناروا طریقے اختیار کرکے دولت یا شہرت و اقتدار حاصل کیا تھا تو وہ بھی گیا اور جہنم کی مصیبت اس کے سوال گلے پڑی اس نقسان کا بنیادی سبب یہی آیات الہی کا انکار ہے کفر تو گناہ ہی ایسا ہے جس کے ساتھ کوئی نیکی سرے سے اپنا وجود ہی نہیں رکھتی لہذا ہمیشہ دوزخ کو سدھارے گا سوائے اس کے اللہ کریم رحم کردے کہ ایمان رحمت کا محل تو ہے۔ مفسرین نے یہاں مختلف اعمال کی فضیتل ترازو میں ان کا بھاری ہونا اور تولنے کی کیفیت کافی بحث فرمائی ہے۔ لہذا ایمن ہو تو امید نجات بھی ہے اگر جہنم جانا پڑا تو بھی ہمیشہ تو نہ رہے گا اور کفر ہمیشہ کی مصیبت ہے۔ چاند پر یا دوسرے سیاروں پر آبادی : دیکھو ہم نے زمین میں تمہار اٹھکانہ بنا دی اور اس میں تمہاری ضرورت کی ہر شے مہیا کردی اس سے واضح ہے کہ انسان کی قدرتی حیات کے اسباب کرہ ارض پر ہی ہیں چاند پر اگر آباد ہونا چاہے یا کسی دوسرے سیارے پر تو زندگی کے اسباب یہاں سے لے کر جائے گا حتی کہ غذا کے علاوہ ماحول موسم اور فضا تک یعنی آکسیجن تک زمین سے جائے گی تو پھر وہاں رہنا کس قدر دشوار اور غیر طبیع ہوگا یہ بات بھی جواب طلب ہے کہ وہاں نسل چل سکے گی کاش یہ اربوں ڈالر جو وہاں جانے کے لیے خرچ ہو رہے ہیں زمین ہی پر انسان کی بہتری کے لیے صرف ہوتے۔ اتنی بیشمار نعمتوں کے باوجود بہت کم لوگ ایسے ہیں جو شکر ادا کرتے ہیں یعنی اطاعت اختیار کرتے ہیں۔
Top