Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - An-Nahl : 55
لِیَكْفُرُوْا بِمَاۤ اٰتَیْنٰهُمْ١ؕ فَتَمَتَّعُوْا١۫ فَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ
لِيَكْفُرُوْا
: تاکہ وہ ناشکری کریں
بِمَآ
: اس سے جو
اٰتَيْنٰهُمْ
: ہم نے انہیں دیا
فَتَمَتَّعُوْا
: تو تم فائدہ اٹھا لو
فَسَوْفَ
: پس عنقریب
تَعْلَمُوْنَ
: تم جان لو گے
تاکہ (اس طرح) وہ ناشکری کریں ان نعمتوں کی جو ہم نے انکو دی ہوتی ہیں، سو مزے کرلو تم لوگ کچھ عرصہ کیلئے، آگے چل کر تمہیں خود معلوم ہوجائے گا،1
106۔ مشرک انسان کی احسان فراموشی اور بےانصافی کا ایک نمونہ ومظہر : کہ وہ اللہ تعالیٰ کے کرم اور اس کی رحمت و عنایت سے چھٹکارا پاتے ہی شرک کرنے لگتا ہے۔ چناچہ ارشاد فرما گیا کہ پھر یکایک ایک گروہ اپنے رب کے ساتھ شرک کرنے لگتا ہے۔ جس کی بنا پر کوئی اس نعمت کو اپنی کسی دیوی دیوتا اور اپنے بتوں میں سے کسی بت کی طرف منسوب کرتا ہے۔ کوئی اسے اپنی کسی دوسری خود ساختہ سرکار کی کارستانی قرار دیتا ہے۔ کوئی اسے اور کسی درگاہ اور آستانے کا فیض بتاتا ہے اور کوئی اسے اور کسی زندہ یا مردہ ہستی کی حاجت روائی ومشکل کشائی کا ثمرہ قرار دیتا ہے وغیرہ وغیرہ۔ اور پھر ایسے مشرک لوگ اپنے اس منعم حقیقی اور واہب مطلق۔ جل جلالہ۔ کی بجائے اپنے ان ہی فرضی معبودوں اور من گھڑت دیویوں، دیوتاؤں اور خود ساختہ سرکاروں کی طرف رجوع کرتے اور ان کو خوش کرنے کے لئے ان کے نام کی نذریں مانتے نیازیں دیتے چڑھاوے چڑھاتے، دیگیں پکاتے اور جھوٹے من گھڑت اور بناوٹی قصے بناتے اور پھیلاتے ہیں۔ مگر اس کے باوجود اس رب غفور ورحیم نے اپنے حلم وکرم بےپایاں اور اپنی رحمت بےنہایت سے اس انسان کو ڈھیل دے رکھی ہے۔ فسبحانہ وتعالیٰ اکرم الاکرمین وارحم الراحمین۔ سو کس قدر بےانصاف، ظالم اور ناشکرا ہے یہ انسان جو کہ اپنے خالق ومالک سے منہ موڑ کر اس طرح کی فرضی اور وہمی چیزوں کے آگے جھکتا اور اپنی تذلیل و تحقیر کا سامان خود کرتا ہے۔ اور اپنے رب کے حق بندگی سے غفلت برتتا ہے فصدق اللہ القآئل (ان الانسان لربہ لکنود) یعنی بلاشبہ انسان اپنے رب کا ناشکرا ہے۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ 107۔ منکرین کے لئے ایک تنبیہ و تذکیر : سو ارشاد فرمایا گیا اور منکرین و مشرکین کو خطاب کرکے ان کی تنبیہ و تذکیر کے لئے ارشاد فرمایا گیا کہ یعنی دنیا کی اس چند روزہ زندگی میں جو کہ بہرحال عارضی اور فانی ہے۔ اور اصل اور حقیقی زندگی تو بہرحال آخرت ہی کی زندگی ہے۔ جس کو نہ فنا ہے نہ زوال اور جس کی نعمتیں دائمی اور ابدی ہیں۔ اور اس کے مقابلے میں دنیائے دوں کی یہ فانی زندگی کچھ بھی نہیں۔ خواہ یہ کتنی ہی لمبی کیوں نہ ہوجائے آخرت کے مقابلے میں بہرحال قلیل اور اتنی قلیل ہے کہ نہ ہونے کے برابر ہے۔ سو بڑے ہی خسارے میں ہیں وہ لوگ جو آخرت کی اس حقیقی اور ابدی زندگی کے مقابلے میں دنیائے فانی کی اس عارضی زندگی کو ہی اپنا مقصود اور نصب العین بنائے ہوئے ہیں۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ بہرکیف اس ارشاد سے مشرکوں کے شرک کا نتیجہ بیان فرمایا گیا ہے اس طرح ایسے لوگ اللہ تعالیٰ کی بخشی ہوئے نعمتوں کو دوسروں کی طرف منسوب کرکے کفران نعمت کا ارتکاب کرتے ہیں۔ اور اپنے خود ساختہ مشکل کشاؤں اور من گھڑت حاجت رواؤں کی کارستانیوں سے متعلق من گھڑت اور جھوٹے قصے سنا سنا کر اپنے کاروبار کفر و شرک کو اور بڑھاتے پھیلاتے ہیں۔ اپنی دکانیں چمکاتے اور طرح طرح کے فائدے اٹھاتے ہیں۔ سو فرمایا گیا کہ تم لوگ یہ چند روزہ فائدے اٹھالو کہ حیات دنیا کی یہ فرصت خواہ کتنی ہی طویل کیوں نہ ہو آخرت کی ابدی زندگی کے مقابلے میں یہ ہیچ اور نہ ہونے کے برابر ہے عن قریب تم کو خود معلوم ہوجائے گا کہ تمہارے ان کرتوتوں کا نتیجہ وانجام کیا نکلتا ہے۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ 108۔ منکرین کا معاملہ ان کے انجام کے حوالے : سو منکرین و مشرکین سے فرمایا گیا کہ دنیا کی عارضی، فانی اور ناقص وبے حقیقت لذتوں اور شہوتوں کے پیچھے لگ کر اور آخرت کی حقیقی اور دائمی نعمتوں کو بھلا کر تم نے اپنا کس قدر نقصان کیا تھا۔ والعیاذ باللہ۔ اور اس طرح تم لوگوں نے کتنے بڑے خسارے کا سودا کیا تھا اور متاع زندگی کو تم نے کس قدر غلط اور ناقص مقصد میں لگایا تھا مگر اس وقت کے اس علم سے تمہیں کوئی فائدہ نہیں ہوگا سوائے آتش حسرت و افسوس میں اضافے کے۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ علامہ جمال القاسمی الدمشقی فرماتے ہیں کہ اس ابہام میں بہت بڑی ہولناکی مضمر ہے کہ اس میں اس طرف اشارہ اور تعریض سے کہ غیب میں پوشیدہ وہ انجام اتنا ہولناک ہوگا کہ الفاظ کہ و کلمات اس کا احاطہ نہیں کرسکتے۔ (محاسن التاویل) ۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ اللہ تعالیٰ ہمیشہ اپنی حفاظت وپناہ میں رکھے۔ آمین۔
Top