Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - Al-Hadid : 29
لِّئَلَّا یَعْلَمَ اَهْلُ الْكِتٰبِ اَلَّا یَقْدِرُوْنَ عَلٰى شَیْءٍ مِّنْ فَضْلِ اللّٰهِ وَ اَنَّ الْفَضْلَ بِیَدِ اللّٰهِ یُؤْتِیْهِ مَنْ یَّشَآءُ١ؕ وَ اللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِیْمِ۠ ۧ
لِّئَلَّا يَعْلَمَ
: تاکہ نہ جان پائیں
اَهْلُ الْكِتٰبِ
: اہل کتاب
اَلَّا يَقْدِرُوْنَ
: کہ نہیں وہ قدرت رکھتے
عَلٰي شَيْءٍ
: اوپر کسی چیز کے
مِّنْ فَضْلِ اللّٰهِ
: اللہ کے فضل سے
وَاَنَّ الْفَضْلَ
: اور بیشک فضل
بِيَدِ اللّٰهِ
: اللہ کے ہاتھ میں ہے
يُؤْتِيْهِ
: دیتا ہے اس کو
مَنْ يَّشَآءُ ۭ
: جس کو چاہتا ہے
وَاللّٰهُ
: اور اللہ
ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ
: بڑے فضل والا ہے
(اور ایمان پر یہ انعامات اور ان کی اس طرح پیشگی خبر اس لئے دی جا رہی ہے کہ) تاکہ اہل کتاب یہ نہ سمجھیں کہ (اللہ کے فضل پر ان کا کوئی اجارہ ہے اور) مسلمان اللہ کے فضل میں سے کچھ بھی حاصل نہیں کرسکتے اور یہ کہ فضل تو بلاشبہ اللہ ہی کے ہاتھ میں ہے وہ جسے چاہتا ہے عطا فرماتا ہے اور اللہ بڑا ہی فضل والا ہے۔
[ 111] دین حق پر ایمان کی ترغیب اور یہود پر تعریض کا ذکر وبیان : یہاں پر اہل الکتاب کا لفظ اگرچہ عام ہے جو اپنے ظاہر اور عموم کے اعتبار سے یہود اور نصاریٰ دونوں کو شامل ہے لیکن قرینہ دلیل ہے کہ یہاں پر اس سے مراد یہود من حیث الجماعت ہیں کیونکہ اصل میں یہی لوگ اس خبط میں مبتلا تھے کہ یہی اللہ تعالیٰ کے فضل و کرم اور اس کے انعام کے وارث ومورث اور اس کے اجارہ دار ہیں اور ان کا گمان یہ تھا کہ نبوت اور رسالت ہمارا موروثی حق ہے، ہمارے سوا اور کسی کو یہ شرف مل سکتا ہی نہیں اور اسی زعم و گھمنڈ اور پندار کی بناء پر انہوں نے آنحضرت ﷺ کی نبوت و رسالت کا انکار کیا، بلکہ یہ اس کے سخت مخالف بن گئے اور جب انہوں نے دیکھا کہ ان کی مخالفت کے علی الرغم حق کی یہ دعوت بڑھتی اور پھیلتی پھولتی جارہی ہے اور یہاں تک کہ ان کی اپنی صفوں سے بھی بہت سے اخیار ٹوٹ کر اس کو قبول کرتے اور اس کے جان نثار بنتے جا رہے ہیں تو ان پر حسد کا ایسا بخار چڑھا جو ان کو ہلاکت و تباہی کے انتہائی ہولناک گڑھے میں اتار کر ہی رہا، حالانکہ نبوت و رسالت اور سیادت و امانت اللہ تعالیٰ کی بخشش و عطا، اور اس کا انعام و احسان ہے، وہ جس کو چاہے اس سے نوازے، اس سے متعلق کسی کے جلنے مرنے اور سوال و اعتراض کا کیا موقع ہوسکتا ہے۔ " واللّٰہ یختص برحمتہ من یشائ " سو ایسے میں سچے نصاریٰ کو یہ دعوت دی گئی ہے کہ وہ سچے سل سے حضرت خاتم الانبیاء ﷺ کی نبوت و رسالت پر ایمان لے آئیں کہ اس فضل عظیم سے بہرہ مند ہوں جو آنحضرت ﷺ پر ایمان لانے پر موقوف و منحصر ہے، اور یہود کو ان کے حسد کی آگ میں جلتا چھوڑ دیں اور اس طرح یہ اس دوہرے اجر کے مستحق بنیں جو اس پر ان کو ملنے والا ہے اور یہود اگر اپنے حسد اور حماقت ہی میں مبتلا رہنا چاہتے ہیں تو ان کو ان کے حال پر چھوڑ دیں وہ اپنے کیے کرائے کا مزہ خود چکھ لینگے اور اس کا بھگتان وہ خود بھگتیں گے سو اپنے آپ کو محض خاندانی اور نسلی بنیاد پر اللہ تعالیٰ کی تمام سرفرازیوں کا حقدار سمجھنا خرابیوں کی خرابی، اور محرومیوں کی محرومی ہے، اسی چیز نے یہود کو اس قدر ہولناک انجام سے دوچار کیا۔ اور اس کے نتیجے میں نور حق و ہدایت سے محروم ہو کر اللہ کے غضب کے مستحق ٹھہرے اور " مغضوب علیہم " قرار پائے۔ والعیاذ باللّٰہ العظیم بکل حال من الاحوال، وفی کل موطن من المواطن فی الحیاۃ، [ 112] اللہ کے فضل و کرم کی عظمت شان کا ذکر وبیان : سو ارشاد فرمایا گیا کہ اللہ بڑا ہی فضل والا ہے اور وہ وحدہٗ لاشریک جل جلالہ اس قدر عظیم الشان فضل و کرم والا ہے کہ اس کی بخشش اور اس کے فضل وعطاء کی کوئی حد ہے نہ کنارہ، وہ جس کو جو چاہے اور جتنا چاہے اور جیسے چاہے عطا فرمائے۔ سبحانہ وتعالیٰ ۔ چناچہ امام احمد (رح) نے اپنی مسند میں حضرت ابن عمر ؓ سے روایت کیا ہے کہ آنحضرت ﷺ نے ایک مرتبہ یہود و نصاریٰ اور اہل ایمان کی شان اور ان کے باہمی فرق و تفاضل کو واضح کرنے کے لئے ارشاد فرمایا کہ تمہاری [ اے مسلمانوں ] اور یہود و نصاریٰ کی مثال ایسے ہے جیسا کہ ایک شخص نے کچھ مزدوروں کو کام پر لگایا، اور ان سے کہا کہ جو میرے لئے صبح سے دوپہر تک کام کرے گا اس کو ایک ایک قیراط مزدوری دی جائے گی، تو یہود نے ایسے کیا، اور کہا کہ جو میرے لئے ظہر سے عصر تک کام کریں گے نا کو بھی ایک ایک قیراط مزدوری ملے گی تو نصاریٰ نے اس کے مطابق کام کیا، اور کہا کہ جو عصر سے مغرب تک کام کریں گے ان کو دو و دو قیراط دے جائیں گے، سو وہ تم ہو [ اے مسلمانو !] اس پر یہود و نصاریٰ نے غصے ہو کر اعتراض کیا کہ ہم نے کام بھی زیادہ کیا اور مزدوری بھی کم ملی، ایسے کیوں ؟ تو اس پر ان سے کہا گیا کہ کیا ہم نے تم سے کوئی زیادتی کی ؟ اور تمہارا کوئی حق مارا ؟ انہوں نے کہا نہیں، ایسی تو کوئی بات نہیں ہوئی تو اس شخص نے کہا کہ پھر تمہیں کوئی اعتراض کس طرح ہوسکتا ہے یہ تو میرا فضل اور میری مہربانی ہے میں جس کو چاہوں عطا کروں، [ ابن کثیر، ابن جریر، مراغی وغیرہ ] یہ روایت امام احمد (رح) کی ہے اور امام بخاری (رح) کی روایت میں اس مضمون کو بھی اور زیادہ وضاحت سے بیان فرمایا گیا ہے، جس کو طوالت کے خدشے کی بناء پر یہاں ذکر نہیں کیا جاسکتا، انشا اللہ اس کو اپنی مفصل تفسیر میں ذکر کریں گے۔ وباللّٰہ التوفیق وھو الموفق لکل خبرٍ ، والمیسر لکل عسیر، فللّٰہ الحمد ولہۃ الشکر، قبل کل شیئٍ وبعد کل شیئ، اللّٰہم یا ارحم الراحمین ویا اکرم الاکرمین، عاملنا بلطفک واحسانک، بکل حال من الاحوال، وفی کل موطن من المواطن فی الحیاۃ، ولا تکلنا الیٰ انفسنا طرفۃ عینٍ ، ولا الیٰ من خلقک بحال من الاحوال، یا ذا الجلال والاکرام، یامن بیدہ ملکوت کل شیئٍ ، وھو یجیر ولا یجار علیہ، یامن رحمتہٗ وسعت کل شیئٍ ، ولا حد لجودہٖ وکرمہٖ واحسانہٖ ،
Top