Mutaliya-e-Quran - An-Nahl : 31
جَنّٰتُ عَدْنٍ یَّدْخُلُوْنَهَا تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ لَهُمْ فِیْهَا مَا یَشَآءُوْنَ١ؕ كَذٰلِكَ یَجْزِی اللّٰهُ الْمُتَّقِیْنَۙ
جَنّٰتُ : باغات عَدْنٍ : ہمیشگی يَّدْخُلُوْنَهَا : وہ ان میں دخل ہوں گے تَجْرِيْ : بہتی ہیں مِنْ تَحْتِهَا : ان کے نیچے سے الْاَنْهٰرُ : نہریں لَهُمْ : انکے لیے فِيْهَا : وہاں مَا يَشَآءُوْنَ : جو وہ چاہیں گے كَذٰلِكَ : ایسی ہی يَجْزِي : جزا دیتا ہے اللّٰهُ : اللہ الْمُتَّقِيْنَ : پرہیزگار (جمع)
دائمی قیام کی جنتیں، جن میں وہ داخل ہوں گے، نیچے نہریں بہہ رہی ہونگی، اور سب کچھ وہاں عین اُن کی خواہش کے مطابق ہوگا یہ جزا دیتا ہے اللہ متقیوں کو
[جَنّٰتُ عَدْنٍ : عدن کے باغات ہیں ] [ يَّدْخُلُوْنَهَا : وہ لوگ داخل ہوں گے ان میں ] [ تَجْرِيْ : بہتی ہیں ] [ مِنْ تَحْتِهَا : ان کے نیچے سے ] [ الْانهٰرُ : نہریں ] [ لَهُمْ : ان کے لئے ہے ] [ فِيْهَا : ان میں ] [ مَا : وہ جو ] [ يَشَاۗءُوْنَ ۭ: وہ لوگ چاہیں گے ] [كَذٰلِكَ : اس طرح ] [ يَجْزِي : بدلہ دے گا ] [ اللّٰهُ الْمُتَّقِيْنَ : اللہ تقوٰی کرنے والوں کو ]
Top