Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Ruh-ul-Quran - Al-An'aam : 71
وَیْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةِۙ
وَيْلٌ
: خرابی
لِّكُلِّ
: واسطے، ہر
هُمَزَةٍ
: طعنہ زن
لُّمَزَةِۨ
: عیب جو
ہلاکت ہے ہر اس شخص کے لیے جو (روبرو) طعنے دیتا ہے اور پیٹھ پیچھے عیب جوئی کرتا ہے
وَیْلٌ لِّـکُلِّ ھُمَزَۃٍ لُّمَزَۃِ نِ ۔ (الہمزۃ : 1) (ہلاکت ہے ہر اس شخص کے لیے جو (روبرو) طعنے دیتا ہے اور پیٹھ پیچھے عیب جوئی کرتا ہے۔ ) ھُمَزَۃٍ اور لُمَزَۃِ کا مفہوم ھُمَزَۃٍاور لُمَزَۃِ دونوں مبالغہ کے صیغے ہیں ھُمَزَۃٍ کا معنی ہے اشارہ باز، اور لُمَزَۃِ کا معنی ہے عیب جو اور عیب چیں۔ یہ دونوں معنی کے اعتبار سے ایک دوسرے کے اتنے قریب ہیں کہ کبھی دونوں کو ایک ہی معنی کے لیے استعمال کیا جاتا ہے اور کبھی دونوں ایک دوسرے کے معنی میں استعمال ہوتے ہیں۔ یعنی ھُمَزَۃٍ کا معنی عیب جو اور لُمَزَۃِ کا معنی اشارہ باز کیا جاتا ہے۔ یعنی دونوں کے معنی میں گہری مناسبت ہے۔ اشارہ بازی کا تعلق زیادہ تر حرکتوں اور ادائوں سے ہے۔ اور عیب جوئی کا تعلق زبان سے۔ جہاں کسی غریب یا کمزور سے آمنا سامنا ہو تو اس کے منہ پر ایسی حرکتیں کی جاتی ہیں کہ جس سے اشاروں ہی اشاروں میں اس کی توہین کی جاتی ہے۔ اور جہاں یہ اندیشہ ہو کہ اگر میں نے اس شخص کے سامنے کوئی ایسی ویسی بات کہی تو سخت ردعمل کا سامنا کرنا پڑے گا۔ تو پھر سامنے یا تو خاموشی اختیار کی جاتی ہے اور یا تعریف کی جاتی ہے۔ اور اس کے چلے جانے کے بعد اس کے عیب تلاش کیے جاتے ہیں اور اس کی غیبت کی جاتی ہے۔ ایسی صورت میں چونکہ کسی ردعمل کا اندیشہ نہیں ہوتا اس لیے یہ سلسلہ بڑھتا چلا جاتا ہے۔ امرِ واقعہ یہ ہے کہ معنی کے اعتبار سے دونوں میں فرق بھی ہو جب بھی یہ دونوں ایک ہی کردار کے دو پہلو ہیں اور دونوں کا الگ الگ استعمال کم کم ہی ہوتا ہے۔ عموماً ایک سے بات شروع ہوتی ہے تو دوسرے سے بات آگے بڑھتی ہے۔ اور پھر یہ بھی دیکھا گیا ہے کہ جو شخص اس طرح کی حرکتیں کرتا ہے وہ عام طور پر اس کا عادی ہوتا چلا جاتا ہے اور پھر معاملہ اشارہ بازی اور عیب جوئی تک محدود نہیں رہتا بلکہ ایسے شخص میں وہ تمام خرابیاں جمع ہوجاتی ہیں جو اس وقت مکہ کے چھوٹے بڑے لوگوں میں عمومی طور پر اور طبقہ امراء میں خصوصی طور پر عام ہوچکی تھیں جس کا ذکر قرآن کریم نے مسلمانوں کو ان برائیوں سے بچانے کے لیے ایک ہی آیت میں کیا ہے جس کے مصداق بظاہر الگ الگ معلوم ہوتے ہیں لیکن حقیقت میں یہ ایک ہی کردار کے مختلف اظہار ہیں۔ سورة القلم میں ارشاد فرمایا گیا : وَلاَ تُطِعْ کُلَّ حَلاَّفٍ مَّھِیْنٍ ۔ ھَمَّازٍمَّشَآئٍ م بِنَمِیْمٍ ۔ مَّنَّاعٍ لِّلْخَیْرِ مُعْتَدٍ اَثِیْمٍ ۔ عُتُلٍم بَعْدَ ذٰلِکَ زَنِیْمٍ ۔ اَنْ کَانَ ذَا مَالٍ وَّبَنِیْنَ ۔ (اور تم ہر لپاٹیے ذلیل کی بات کا دھیان نہ کرو، اشارہ باز اور لگانے بجھانے والے کا، بھلائی سے روکنے والا، حدود سے تجاوز کرنے والا اور حق کو تلف کرنے والا، اجڈ مزید برآں چاپلوس، بوجہ اس کے کہ و مال و اولاد والا ہوا) جس طرح ہر نیکی کے بطن سے کئی نیکیاں جنم لیتی ہیں، اسی طرح آیت میں مذکور دو برائیوں سے وہ ساری برائیاں پیدا ہوتی ہیں جن کا ذکر سورة القلم میں کیا گیا ہے۔ اور آنحضرت ﷺ نے بھی اسی طرح کی بعض برائیوں کی مذمت فرمائی ہے جو ایک ہی خاندان سے تعلق رکھتی ہیں۔ ارشاد فرمایا : شرارعباد اللہ تعالیٰ المشاء ون بِالْـنَّمِیْمَۃِ المفرقون بین الاحبۃ الباعون البراء العنت ” اللہ کے بندوں میں بدترین وہ لوگ ہیں جو چغل خوری کرتے ہیں اور دوستوں کے درمیان فساد ڈلواتے ہیں اور بےگناہ لوگوں کے عیب تلاش کرتے ہیں۔ “ قریش اور دیگر مخالفین کا معمول یہ تھا کہ وہ آنحضرت ﷺ اور دیگر مسلمانوں کا مذاق اڑانے، توہین و تذلیل کرنے اور دوسروں کی نگاہوں سے انھیں گرانے کے لیے کبھی سامنے رودررو مختلف حرکتوں اور اشاروں سے کام لیتے تھے۔ اور کبھی پیٹھ پیچھے ان کی عیب جوئی کرتے۔ قرآن کریم نے ان کی اخلاقی برائیوں کو ذکر فرما کر ان کے پر اپیگنڈے کو کمزور کرنے کی کوشش فرمائی۔ اور ان میں سے جن لوگوں نے بظاہر حُسنِ اخلاق کا نقاب پہن رکھا تھا ان کے چہرے سے ان کا نقاب اتار دیا ہے۔ اور یہ بھی اشارہ کردیا ہے کہ ان کی اخلاقی خرابیاں صرف یہیں تک محدود نہیں بلکہ ان کا سلسلہ دور تک پھیلا ہوا ہے۔
Top