Anwar-ul-Bayan - Saad : 47
وَ اِنَّهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَیْنَ الْاَخْیَارِؕ
وَاِنَّهُمْ : اور بیشک وہ عِنْدَنَا : ہمارے نزدیک لَمِنَ : البتہ ۔ سے الْمُصْطَفَيْنَ : چنے ہوئے الْاَخْيَارِ : سب سے اچھے
اور وہ ہمارے نزدیک منتخب اور نیک لوگوں میں سے تھے
(38:47) المصطفین الاخیار۔ المصطفین اسم مفعول جمع مذکر المصطفی واحد۔ اصطفاء (افتعال) مصدر ص کے بعد کے تاء کو طاء سے بدل دیا گیا ہے۔ صفو مادہ۔ برگزریدہ۔ منتخب۔ الاخیار خیر کی جمع ۔ خیر صفت مسبہ کا صیغہ ہے۔ نیک لوگ : یونی (یہ ہمارے نزدیک) بہترین برگزیدہ (بندوں) میں سے تھے۔
Top