Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Ahsan-ut-Tafaseer - At-Taghaabun : 14
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِنَّ مِنْ اَزْوَاجِكُمْ وَ اَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوْهُمْ١ۚ وَ اِنْ تَعْفُوْا وَ تَصْفَحُوْا وَ تَغْفِرُوْا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ
يٰٓاَيُّهَا
: اے
الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا
: لوگو جو ایمان لائے ہو
اِنَّ مِنْ اَزْوَاجِكُمْ
: بیشک تمہاری بیویوں میں سے
وَاَوْلَادِكُمْ
: اور تمہارے بچوں میں سے
عَدُوًّا
: دشمن ہیں
لَّكُمْ
: تمہارے لیے
فَاحْذَرُوْهُمْ
: پس بچو ان سے
وَاِنْ تَعْفُوْا
: اور اگر تم معاف کردو گے
وَتَصْفَحُوْا
: اور درگزر کرو گے
وَتَغْفِرُوْا
: اور بخش دو گے
فَاِنَّ اللّٰهَ
: تو بیشک اللہ تعالیٰ
غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ
: غفور رحیم ہے
مومنو ! تمہاری عورتوں اور اولاد میں سے بعض تمہارے دشمن (بھی) ہیں سو ان سے بچتے رہو اور اگر معاف کردو اور درگزر کرو اور بخش دو تو خدا بھی بخشنے والا مہربان ہے
14۔ 18۔ حضرت عبد اللہ بن عباس ؓ سے ترمذی 2 ؎ اور مستدرک حاکم میں روایت ہے جس کو ترمذی اور حاکم نے صحیح قرار دیا ہے حاصل اس روایت کا یہ ہے کہ ہجرت کے بعد فتح مکہ سے پہلے کچھ صحابہ مکہ میں رہ گئے تھے جب انہوں نے ہجرت کا ارادہ کیا تو ان کی بی بی بچوں نے ان کو ہجرت سے روکا اور رونا پیٹنا شروع کردیا جس سے وہ صحابہ جلدی ہجرت نہ کرسکے کچھ دنوں کے بعد جب وہ لوگ ہجرت کرکے مدینہ میں آئے تو ان کو اس کا بڑا پچھتاوا ہوا کہ جو صحابہ ان سے پہلے ہجرت نہ کرسکے۔ کچھ دنوں کے بعد جب وہ لوگ ہجرت کرکے مدینہ میں آئے تو ان کو اس کا بڑا پچھتاوا ہوا کہ جو صحابہ ان سے پہلے ہجرت کرکے مدینہ کو آگئے تھے وہ آنحضرت ﷺ کی صبحت میں دین کے بہت سے مسئلوں سے واقف ہوگئے جن مسئلوں سے یہ پیچھے ہجرت کرنے والے لوگ محروم رہ گئے۔ اس پچھتاوے کے غصہ میں ان لوگوں نے چاہا کہ اپنی بی بی بچوں کے ساتھ کسی بدسلوکی سے پیش آئیں اس پر اللہ تعالیٰ نے یہ آیتیں نازل فرمائیں اور فرما دیا کہ بی بی بچوں کے ساتھ کوئی بدسلوکی تو نہیں کرنی چاہئے لیکن بی بی بچوں کی اس طرح کی محبت سے بچنا چاہئے جس میں دین کے کسی کام میں فتور پڑے اور یہ خیال رکھنا چاہئے کہ بی بی بچے اور مال و متاع دین کے حق میں دشمن اور بڑی فتنہ میں ڈالنے والی چیزیں ہیں۔ اللہ اور اللہ کے رسول کی فرمانبرداری کو مال و متاع اور بی بی بچوں کی الفت پر ہمیشہ مقدم رکھنا چاہئے بعض مفسروں نے لکھا 3 ؎ ہے کہ آیت فاتقوا اللہ ما استطعتم سے آل عمران کی آیت یایھا الذین امنوا اتقوا اللہ حق تقاتہ منسوخ ہے لیکن امام المفسرین حضرت عبد اللہ بن عباس ؓ اس کے مخالف ہیں اور یہ فرماتے ہیں کہ دونوں آیتوں میں طاقت بشری کے موافق تقویٰ کا اور عبادت کا حکم ہے اس لئے دونوں آیتوں میں سے کوئی آیت منسوخ نہیں ہے۔ بلکہ سورة تغابن کی آیت سورة آل عمران کی تفسیر ہے بی بی بچوں کے ذکر میں صدقہ خیرات کا ذکر بھی فرمایا تاکہ بی بی بچوں کے خرچ کے وقت یہ عقبیٰ کی بہتری کا خرچ بھی ہر ایمان دار شخص کو یاد رہے کہ دنیا کے خرچ اخراجات میں آدمی جو کچھ اٹھائے گا وہ تو گیا گزرا اور جو چھوڑ مرا وارثوں کا ہوگیا آدمی کے ساتھ جانے کا وہی روپیہ پیسہ ہے جو اس نے حلال کی کمائی میں سے عقبیٰ کے ثواب کے لئے اللہ کے نام پر دیا۔ اسی واسطے صدقہ خیرات کے خرچ کو خرچ کرنے والے کی بہتری اور بھلائی کا خرچ فرمایا۔ صحیح 1 ؎ مسلم میں ابوہریرہ ؓ کی حدیث ہے جس میں آنحضرت ﷺ نے فرمایا آدمی نے دنیا میں جو کچھ کھالیا یا پی لیا تو وہ گیا گزرا اور جو چھوڑ مرا وہ دوسروں کا ہوگیا ہاں نیک نیتی سے جو کچھ اس نے اللہ کے نام پر دیا وہ اس کے ساتھ جائے گا۔ اس باب میں اور بھی صحیح حدیثیں ہیں۔ یہ سب حدیثیں انفقوا خیرا لانفسکم کی تفسیر ہیں۔ اوپر گزر چکا ہے کہ صدقہ خیرات کے وقت شیطان آئندہ کی تنگ دستی سے آدمی کو ڈراتا ہے اس لئے فرمایا کہ جو شخص صدقہ خیرات کے وقت ایسے شیطانی وسوسوں سے بچا وہ اپنی مراد کو پہنچا کہ اس نے ایک ایک کے سات سات سو کمائے۔ آدمی صدقہ خیرات میں جو کچھ خرچ کرے گا اس کا عوض مع نفع کے اس کو عقبیٰ میں مل جائے گا اس واسطے صدقہ خیرات کو قرض فرمایا اچھی طرح قرض دینے کا مطلب یہ ہے کہ اس میں دنیا کے دکھاوے کا اور دے کر پھر احسان جتلانے کا دخل نہ ہونا چاہئے۔ اجر کے بڑھنے کی تفسیر سورة بقر میں گزر چکی ہے۔ معتبر سند سے مسند 2 ؎ ابی یعلی میں حضرت جابر کی حدیث ہے جس میں آنحضرت ﷺ نے فرمایا صدقہ آدمی کے صغیرہ گناہوں کو اس کے اعمال نامہ میں سے اس طرح مٹا دیتا ہے جس طرح پانی آگ کو بجھا دیتا ہے صدقہ کے ذکر میں گناہوں کے معاف ہوجانے کا ذکر جو ان آیتوں میں فرمایا یہ حدیث گویا اس کی تفسیر ہے اللہ تعالیٰ کے قدر دان ہونے کا یہ مطلب ہے کہ اس نے اپنی قدر دانی سے تھوڑے سے صدقہ پر بہت سے اجر کا وعدہ فرمایا جس کی تفسیر سورة رعد میں گزر چکی۔ اللہ تعالیٰ کے صاحب تحمل ہونے کا یہ مطلب ہے کہ جس طرح اس نے اپنے تحمل سے ان آیتوں میں ان لوگوں کو روکا جو اپنی بی بی بچوں کے ساتھ بدسلوکی سے پیش آنا چاہتے تھے اسی طرح وہ ہر گناہ گار کے مواخذہ میں تحمل کا برتاؤ کرتا ہے ورنہ اگر وہ ہر گناہ پر گناہ گاروں کو فوراً پکڑے تو دنیا تباہ ہوجائے چناچہ سورة النحل میں اس کی تفصیل آیۃ ولویو اخذ اللہ الناس بظلھم ما ترک علیھا من دابۃ کی تفسیر میں گزر چکی ہے۔ عالم الغیب الشھادہ وھو العزیز الحکیم کا حاصل مطلب یہ ہے کہ اس علم سے کوئی چیز باہر نہیں ہے صدقہ خیرات یا اور کوئی نیک عمل جس نیت سے ہر شخص کرتا ہے اس کو سب معلوم ہے اسی کے موافق قامت کے دن فیصلہ ہوگا زبردست وہ ایسا ہے کہ اس نے پچھلی قوموں کو جب ہلاک کرنا چاہا تو کوئی ان کو اس کے عذاب سے بچا نہ سکا لیکن وہ اپنے تحمل سے درگزر کا برتاؤ کرتا ہے صاحب حکمت وہ ایسا ہے کہ آسمان و زمین و انسان ‘ احکام شریعت وغیرہ سب اس کی حکمت کے گواہ موجود ہیں۔ (2 ؎ جامع ترمذی تفسیر سورة التفابن ص 188 ج 2۔ ) (3 ؎ تفسیر ابن کثیر ص 376 ج 4۔ ) (1 ؎ صحیح مسلم کتاب الزھد ص 407 ج 2۔ ) (2 ؎ الترغیب و الترہیب الترغیب فی اصدقۃ والحث علیھا الخ ص 10 ج 2۔ )
Top