Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Asrar-ut-Tanzil - Faatir : 8
اَفَمَنْ زُیِّنَ لَهٗ سُوْٓءُ عَمَلِهٖ فَرَاٰهُ حَسَنًا١ؕ فَاِنَّ اللّٰهَ یُضِلُّ مَنْ یَّشَآءُ وَ یَهْدِیْ مَنْ یَّشَآءُ١ۖ٘ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَیْهِمْ حَسَرٰتٍ١ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِیْمٌۢ بِمَا یَصْنَعُوْنَ
اَفَمَنْ
: سو کیا جس
زُيِّنَ
: آراستہ کیا گیا
لَهٗ
: اس کے لیے
سُوْٓءُ عَمَلِهٖ
: اس کا برا عمل
فَرَاٰهُ
: پھر اس نے دیکھا اسے
حَسَنًا ۭ
: اچھا
فَاِنَّ اللّٰهَ
: پس بیشک اللہ
يُضِلُّ
: گمراہ ٹھہراتا ہے
مَنْ يَّشَآءُ
: جس کو وہ چاہتا ہے
وَيَهْدِيْ
: اور ہدایت دیتا ہے
مَنْ يَّشَآءُ ڮ
: جس کو وہ چاہتا ہے
فَلَا تَذْهَبْ
: پس نہ جاتی رہے
نَفْسُكَ
: تمہاری جان
عَلَيْهِمْ
: ان پر
حَسَرٰتٍ ۭ
: حسرت کر کے
اِنَّ اللّٰهَ
: بیشک اللہ
عَلِيْمٌۢ
: جاننے والا
بِمَا
: اسے جو
يَصْنَعُوْنَ
: وہ کرتے ہیں
تو کیا وہ شخص جس کو اس کا برا کام اچھا کرکے دکھایا گیا پھر وہ اس کو اچھا سمجھنے لگا (تو کیا وہ نیک آدمی جیسا ہوسکتا ہے) ، پس بیشک اللہ جس کو چاہتے ہیں گمراہ کرتے ہیں اور جس کو چاہتے ہیں ہدایت دیتے ہیں سو ان لوگوں پر (اتنا) افسوس نہ کریں کہ آپ کی جان ہی جاتی رہے بیشک اللہ ان کے سب کاموں سے باخبر ہیں
رکوع نمبر 6 ۔ آیات 8 تا 14: اسرار و معارف : کچھ لوگ جب اللہ سے منہ موڑ لیتے ہیں تو ان پر اللہ کا یہ غضب ہوتا ہے کہ ان کی سوچ الٹ جاتی ہے اور انہیں برائی کے کام بھلے لگنے لگتے ہیں اور یوں وہ کرتے چلے جاتے ہیں اور جس کو اللہ چاہتا ہے یعنی جس کے دل میں اللہ سے ہدایت کی طلب پیدا ہوجائے اسے ہدایت عطا فرما دیتا ہے لہذا آپ ان کی گمراہی کے دکھ کو اس قدر شدت سے محسوس نہ کیجیے کہ یہ ان کا اپنا انتخاب کردہ راستہ ہے اور اللہ ان کے کردار اور قلبی ارادوں تک سے خوب واقف ہے۔ سبحان اللہ جس رسول رحمتکو کفار کا کفر پہ رہنا دکھی کردیتا ہے اسے مسلمانوں کا کفار کے سے اعمال کرنا کس قدر دکھ پہنچاتا ہوگا۔ اللہ ہمیں اپنے غضب سے اپنی پناہ میں رکھے آمین۔ ان کی عقل الٹ نہ گئی ہوتی تو یہ بھلا قیامت کا انکار کیوں کرتے جبکہ ان کے سامنے زمین مردہ اور بےآب وگیاہ ہوجاتی ہے پھر وہ قادر مطلق ہواؤں کو چلاتا ہے جو بادلوں کو اڑا لاتی ہیں اور امنڈ امنڈ کر آنے والے بادل برس کر جل تھل کردیتے ہیں تو مردہ زمین میں زندگی کی بہار آجاتی ہے اور ہر ذرے سے زندگی پھوٹنے لگتی ہے ہر تنکا ہر پھول اور پتہ یہ گواہی دے رہا ہوتا ہے کہ اسی طرح سے ہر شے کو وہ روز حشر پھر سے پیدا فرما دے گا۔ لوگ دنیا اور اس کی نعمتوں میں اقتدار و اختیار میں اپنے لیے عزت تلاش کرتے ہیں تو یہ ان کی بھول ہے کہ ساری عظمت صرف اللہ کے لیے ہے اسے چھوڑ کر کوئی معزز نہیں ہوسکتا ہاں اسی میں فنا ہو کر عزت پا سکتا ہے اور اس کی طرف اٹھتا ہے ہر نیک کلمہ یعنی برائی اس کی بارگاہ میں مقبول نہیں ہوسکتی بلکہ ان نیک کلمات کو بھی نیک عمل اس کی بارگاہ میں پہنچانے کا سبب بنتا ہے یہ نیک عمل یا عمل صالح کیا ہے جو وجہ قبولیت بن جاتا ہے اس پہ مفسرین کرام نے بہت لکھا ہے جس کا حاصل یہ ہے کہ ہر کام جو شریعت کے مطابق ہو وہ بیشک عمل صالح ہے مگر سب کی قبولیت کا سبب جو نیک کام ہے وہ خلوص قلبی ہے جو ذکر قلبی اور ذکر دوام نصیب ہوتا ہے۔ جو لوگ یہ سمجھتے ہیں کہ وہ بڑے ہوشیار ہیں اور بظاہر اپنی اچھائی کا ڈھنڈورا پیٹ کر برائی کرنے میں لگے ہیں انہیں بہت سخت عذاب ہوگا اور ان کے اس فریب کا پردہ بھی چاک ہوجائے گا اور ان کی ہوشیاری تباہ ہوجائیگی۔ بھلا رب جلیل کے ساتھ انسان کیا ہوشیاری کرلے گا جس نے اسے مٹی سے بنایا اور کہاں کہاں سے ذرات جمع فرما کر انہیں ایک قطرہ میں جمع کردیا اور پھر وہاں سے انسان بنا کر مرد و زن پیدا فرما دئیے اس کے بعد بھی جو جہاں ہوتا ہے حتی کہ کوئی پشت پدر میں ہے یا رحم مادر میں یا کوئی جب پیدا ہوتا ہے تو ہر ایک کا ہر حال اللہ کے علم میں ہے اگر کسی کی عمر طویل ہوتی ہے تو یہ اس کی اپنی ہوشیاری نہیں یا کم ہوتی ہے تو محض اتفاق نہیں بلکہ اللہ کا علم تو بہت وسیع ناپید اکنار ہے۔ یہ سب تو معمولی باتیں ہیں جو لوگ مھفوظ تک میں لکھی ہوئی ہیں اللہ کریم کے علم کے مقابلے میں تو یہ بہت چھوٹی ہیںٰ ان کی کوئی حیثیت نہیں۔ پھر بھلا اسے کون دھوکہ دے سکے گا۔ اب ذرا ایک ہی زمین میں یا اس کے اوپر ایک ہی فضا میں دو طرح کا پانی دیکھ لو کیسا قادر ہے کہ ایک کو میٹھا بنا دیا جو پیاس بجھاتا ہے اور کس قدر مفرح ہے اس کا پینا مگر دوسرے کو نمکین اور کھارا بنا دیا۔ پھر اس کی قدرت کاملہ کو جہاں میٹھے پانی کے دریاؤں میں مچھلی وغیرہ کی صورت میں گوشت ذخیرہ کردیا وہاں کھاری اور سمندری پانی میں بھی یہ دولت رکھ دی اور جہاں سمندروں کی تہہ میں موتی رکھ دئیے وہاں دریاؤں کا دامن بھی زروجواہر سے بھر دیا کہ تم گوشت بھی حاصل کرتے اور زیب وزینت کا سامان بھی اور اس نے تمہیں عقل اور قوت دی کہ تم نے بحری جہاز بنا لیے جو سمندروں کے سینے شق کرتے ہوئے چلے جاتے ہیں جن کے باعث تم اپنا رزق تلاش کرتے ہو یہ سب عنایات تو تقاضا کرتی ہیں کہ تم پیشہ اس کا شکر ادا کرتے رہو۔ پھر سارے نظام حیات کو دیکھو جو شب و روز کا محتاج ہے موسموں اور بارش کا محتاج ہے بھلا اس نظام کو کون چلاتا ہے صرف اللہ کی ذات ہے جو رات کو دن اور دن کو رات کرتی ہے۔ سورج چاند یعنی نظام شمسی کو اس نے کام پہ لگا رکھا ہے کہ ہر ایک اپنے وقت مقررہ تک اپنے کام پر لگا ہوا ہے یہ شان اور عظمت ہے اس ذات کی جو تم سب کا پروردگار اور پالنہار ہے اور ساری کائنات میں صرف اس کی حکمرانی ہے اور اس کا حکم جاری ہے اسے چھوڑ کر کفار جن کو اپنا معبود مان لیتے ہیں اس سارے نظام میں تو کوئی معمولی شے یعنی کھجور کی گٹھلی پہ جو چھلکا ہوتا ہے وہ بھی ان کی ذاتی ملکیت نہیں کہ اس پہ اپنی مرضی سے تصر کرسکیں اور بغیر اللہ کے سنوانے کے از خود کچھ سن بھی نہیں سکتے اگر اللہ انہیں سنوا بھی دے تو کچھ کر نہیں سکتے کہ سب کچھ اللہ کے قبضہ قدرت میں ہے ۔ بلکہ بت ہوں یا اللہ کی برگزیدہ ہستیاں کفار نے جن کو بھی معبود بنا رکھا ہے قیامت کے دن سب اس کا انکار کردیں گے اور کوئی بھی ان کے مشرک ہونے کا ذمہ نہ لے گا۔ یہ وہ حقائق جو رب خبیر بتا رہا ہے کہ اس جیسی خبر اور کوئی نہیں دے سکتا۔
Top