Kashf-ur-Rahman - Hud : 72
قَالَتْ یٰوَیْلَتٰۤى ءَاَلِدُ وَ اَنَا عَجُوْزٌ وَّ هٰذَا بَعْلِیْ شَیْخًا١ؕ اِنَّ هٰذَا لَشَیْءٌ عَجِیْبٌ
قَالَتْ : وہ بولی يٰوَيْلَتٰٓى : اے خرابی (اے ہے) ءَاَلِدُ : کیا میرے بچہ ہوگا وَاَنَا : حالانکہ میں عَجُوْزٌ : بڑھیا وَّھٰذَا : اور یہ بَعْلِيْ : میرا خاوند شَيْخًا : بوڑھا اِنَّ : بیشک ھٰذَا : یہ لَشَيْءٌ : ایک چیز (بات) عَجِيْبٌ : عجیب
اس عورت نے یہ بشارت سن کر کہا اے ہے کیا میرے ہاں اولاد ہوگی حالانکہ میں بڑھیا ہوگئی اور یہ میرے شوہر بھی بوڑھے ہوچکے ہیں واقعی اس عمر میں اولاد کا ہونا بڑی عجب سی چیز ہے
72 اس عورت نے یہ بشارت سن کر کہا اے ہے کیا میرے ہاں اولاد ہوگی اور میں بچہ جنوں گی حالانکہ میں بڑھیا ہوچکی ہوں اور یہ میرے شوہر بھی بوڑھے ہیں واقعی اس عمر میں اولاد کا ہونا بڑی عجیب سی شے ہے یعنی میں بڑھیا اور یہ بڈھے اس بڑھاپے میں اولاد کا ہونا یقینا تعجب خیز ہے۔
Top