Kashf-ur-Rahman - An-Najm : 5
عَلَّمَهٗ شَدِیْدُ الْقُوٰىۙ
عَلَّمَهٗ : سکھایا اس کو شَدِيْدُ الْقُوٰى : زبردست قوت والے نے
اس وحی کو انہیں ایک بڑا طاقتور فرشتہ تعلیم کرتا ہے۔
(5) اس وحی کو انہیں ایک بڑا طاقت ور فرشتہ تعلیم کرتا ہے۔ یعنی جو وحی ان کی جانب کی جاتی ہے اسکو ایک بڑا زور آور اور طاقت دار فرشتہ لے کر آتا ہے اور ان کے سامنے پڑھتا اور بیان کرتا ہے اسی کو تعلیم سے تعبیر کیا ہے طاقت دار اس فرشتے کو کہا تاکہ معلوم ہو کہ راستے میں اس کے بدلنے اور گھٹنے بڑھنے کا احتمال بھی نہیں۔ مراد اس فرشتے سے حضرت جبرئیل (علیہ السلام) ہیں جن کی بےپناہ طاقت اور زور کا اندازہ کرنا مشکل ہے جن کی ایک آواز سے لوگوں کے پتے پھٹ جائیں اور جو بڑی بڑی بستیوں کو اٹھا کر الٹ دیں تو جو پیام وہ لے کر آئیں ان سے کون چھین سکتا ہے اور کون تبدیل کرسکتا ہے۔ شدید القوی کی اضافت صفت مشبہ کی اضافت فاعل کی طرف ہے۔ یعنی ملک شدید قواۃ یعنی ایک ایسا فرشتہ جس کیقوابہت قوی اور سخت ہیں۔
Top