Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - An-Nahl : 55
لَا جَرَمَ اَنَّمَا تَدْعُوْنَنِیْۤ اِلَیْهِ لَیْسَ لَهٗ دَعْوَةٌ فِی الدُّنْیَا وَ لَا فِی الْاٰخِرَةِ وَ اَنَّ مَرَدَّنَاۤ اِلَى اللّٰهِ وَ اَنَّ الْمُسْرِفِیْنَ هُمْ اَصْحٰبُ النَّارِ
لَا جَرَمَ
: کوئی شک نہیں
اَنَّمَا
: یہ کہ
تَدْعُوْنَنِيْٓ
: تم بلاتے ہو مجھے
اِلَيْهِ
: اس کی طرف
لَيْسَ لَهٗ
: نہیں اس کے لئے
دَعْوَةٌ
: بلانا
فِي الدُّنْيَا
: دنیا میں
وَلَا
: اور نہ
فِي الْاٰخِرَةِ
: آخرت میں
وَاَنَّ
: اور یہ کہ
مَرَدَّنَآ
: پھرجانا ہے ہمیں
اِلَى اللّٰهِ
: اللہ کی طرف
وَاَنَّ
: اور یہ کہ
الْمُسْرِفِيْنَ
: حد سے بڑھنے والے
هُمْ
: وہ۔ وہی
اَصْحٰبُ النَّارِ
: آگ والے (جہنمی)
یقینی بات ہے کہ جن کی طرف تم لوگ مجھے بلا رہے ہو ان کے لئے نہ تو اس دنیا میں کوئی دعوت ہے نہ آخرت میں اور اس میں بھی کوئی شک نہیں کہ ہم سب کو بہرحال اللہ ہی کی طرف لوٹ کر جانا ہے اور یہ بھی حقیقت ہے کہ جو لوگ حد سے بڑھنے والے ہیں وہ سب دوزخی ہیں3
87 معبودان باطلہ کے لیے کوئی دعوت نہیں : سو مرد مومن نے اپنی تقریر جاری رکھتے ہوئے خلاصہ بحث ان لوگوں کے سامنے رکھ دیا اور ان سے کہا کہ جن چیزوں کی طرف تم لوگ مجھے بلاتے رہے ہو ان کیلئے کوئی دعوت نہیں۔ نہ دنیا میں نہ آخرت میں۔ نکرہ تحت النّفی عموم کا فائدہ دیتا ہے۔ سو اس وحدہ لاشریک کے سوا جن کی بھی پوجا و پرستش کی جاتی ہے ان میں سے کسی نے بھی نہ کبھی اپنی بندگی و پرستش کی دعوت دی اور نہ ہی ایسی دعوت کوئی دے سکتا ہے۔ اور نہ ہی وہ کسی دعا و پکار کو سن سکتے ہیں۔ غیر اللہ میں سے جن جن کی پوجا کی گئی ان میں سے لکڑی پتھر وغیرہ کے خود تراشیدہ بت تو ایسی کسی دعا و پکار کی کوئی اہلیت ہی نہیں رکھتے۔ رہ گئیں انسانوں میں سے وہ مقدس ہستیاں جن کو لوگوں نے ازخود حاجت روا و مشکل کشا قرار دے کر کہ ان کو پوجا اور پکارا ہے اور آج بھی جگہ جگہ اور طرح طرح سے پوجتے اور پکارتے ہیں تو ان میں بھی نہ حاجت روائی اور مشکل کشائی کا کوئی اختیار ہے اور نہ انہوں نے کبھی اس طرح کا کوئی دعویٰ ہی کیا۔ بلکہ اس کے برعکس انہوں نے ہمیشہ دنیا کو توحید خالص ہی کا درس دیا۔ اور وہ زندگی بھر ایک اللہ کی عبادت و بندگی ہی کی تعلیم و تلقین فرماتے رہے۔ سو بعد کے لوگوں کے شرک میں ان پاکیزہ ہستیوں کا نہ کوئی قصور ہے نہ اختیار کہ وہ حضرات تو ہمیشہ توحید خالص ہی کے داعی اور مبلغ رہے۔ یہ بعد میں ان کے نام پر دوسرے لوگوں نے طرح طرح کے قصے گھڑ کر ان کو پوجنا اور پکارنا شروع کردیا۔ اور ایسے لوگ دراصل اپنے ہی خیالات اور خواہشات کی پرستش کرتے رہے۔ اور اپنے ہی اوہام و ظنون کے پیچھے چلتے رہے اور چل رہے ہیں۔ ان بزرگوں اور مقدس ہستیوں کا نہ اس میں کوئی عمل دخل ہے اور نہ کسی طرح کا کوئی قصور۔ بلکہ بعد کے ایسے لوگ دراصل خود اپنے من گھڑت خیالات اور نفس کی خواہشات کی پوجا کرتے ہیں۔ جیسا کہ دوسرے مقام پر فرمایا گیا ۔ { اِِنْ یَّتَّبِعُوْنَ اِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَہْوَی الاَنْفُسُ } ۔ (النجم : 23) اور جن برخود غلط اور گمراہ لوگوں نے اپنی پوجا کی دعوت دی بھی تو وہ بھی سراسر مردود ہے کہ ایسے لوگ تو بہرحال انسان اور ایک حقیر مخلوق ہیں۔ اور عبادت و بندگی کی ہر قسم اور ہر شکل حضرت خالق ۔ جل مجدہ ۔ ہی کا حق اور اسی کا اختصاص ہے۔ پس مخلوق میں سے کسی کو نہ تو بندگی کا کوئی حق پہنچتا ہے اور نہ وہ کسی کی دعا و پکار کو سن سکتے ہیں۔ اور اگر بالفرض سن بھی لیں تو اس کی کوئی حاجت روائی نہیں کرسکتے۔ جیسا کہ ارشاد ربانی ہے ۔ { اِنْ تَدْعُوْہُمْ لَا یَسْمَعُوْا دُعَآئَ کُمْ وَلَوْ سَمِعُوْا مَا اسْتَجَابُوْا لَکُمْ } ۔ (فاطر : 14) پس اللہ کو چھوڑ کر جو کوئی اس کی مخلوق میں سے کسی کو پکارے اس سے بڑھ کر ظالم اور گمراہ اور کون ہوسکتا ہے ۔ { وَمَنْ اَضَلُّ مِمَّنْ یَّدْعُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰہِ مَنْ لَّا یَسْتَجِیْبُ لَہ اِلٰی یَوْمِ الْقِیٰمِۃِ وَہُمْ عَنْ دُعَآئِہِمْ غَافِلُوْنَ } ۔ (الاحقاف : 5) ۔ اللہ اپنی پناہ میں رکھے ۔ آمین۔ مگر افسوس کہ اس سب کے باوجود آج بہت سے کلمہ گو شرک اور مخلوق پرستی کا یہ کاروبار جگہ جگہ اور طرح طرح سے چلائے ہوئے ہیں ۔ والعیاذ باللہ ۔ 88 سب کا رجوع اللہ ہی کی طرف : سو اس مرد مومن نے رجوع الی اللہ کی اہم اور بنیادی حقیقت کی تذکیر و یاددہانی کراتے ہوئے ان سے کہا اور ادوات تاکید سے کہا کہ " یقینا ہم سب کو بہرحال لوٹ کر اللہ ہی کی طرف جانا ہے "۔ اور وہاں پہنچ کر اپنے کئے کرائے کا حساب دینا اور بدلہ پانا ہے۔ لہذا ہر ایک کو اس امر کی فکر کرنی لازم ہے۔ اور بڑا ناکام و نامراد ہے وہ انسان جو اس دن کے محاسبے اور وہاں کی جواب دہی سے لاپرواہی برتے اور اپنی متاع عمر یونہی لٹا دے ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ سو اس دنیا میں بھی ہم کو جو کچھ ملتا ہے وہ سب اللہ ہی کی طرف سے ملتا ہے۔ اور آخرت میں بھی ہماری واپسی اسی وحدہ لاشریک کی طرف ہوگی۔ ان فرضی دیویوں اور دیوتاؤں اور خود ساختہ معبودوں اور من گھڑت خداؤں میں سے کوئی بھی مولیٰ و مرجع بننے کے لائق نہیں۔ جن لوگوں نے اس طرح کے مفروضے قائم کر رکھے ہیں وہ سب دھوکے میں ہیں اور دھوکے کی اس ٹٹی کا نتیجہ وانجام سراسر خسارہ و نقصان ہے۔ اور ایسا ہولناک خسارہ کہ اس کی تلافی وتدارک کی پھر کوئی صورت ممکن نہیں ۔ وَذٰلِکَ ہُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِیْنُ ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ اللہ ہمیشہ اور ہر اعتبار سے اپنے حفظ وامان میں رکھے ۔ آمین ثم آمین۔ 89 اِسراف کا نتیجہ وانجام دوزخ ۔ والعیاذ باللہ العظیم : سو ارشاد فرمایا گیا اور قطعیت کے انداز و اسلوب میں ارشاد فرمایا گیا کہ " حد سے بڑھنے والے یقینا دوزخی ہیں "۔ کہ انہوں نے حدود سے تجاوز کرتے ہوئے مخلوق کو خالق تک اور عابد کو معبود تک پہنچا کر اور خواہشات نفس کی پیروی میں حلال و حرام اور جائز و ناجائز کی تمیز کو مٹا کر اپنے آپ کو دوزخ کی اس ہولناک آگ کا اہل اور مستحق بنادیا۔ اور ایسا اور اس حد تک کہ یہ اس کے " صاحب " یعنی ساتھی بن گئے۔ اور وہ ان کی ساتھی اور دوست بن گئی۔ نہ وہ ان کو چھوڑے گی اور نہ یہ اس سے کسی طرح چھوٹنے اور نکلنے پائیں گے ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ سو بندے کا اصل مقام بندہ بن کر رہنا اور حدود بندگی کی پابندی کرنا ہے۔ پس کوئی اگر خدائے برحق کے سوا اور کسی کو اپنا خدا بنالیتا ہے یا خود اپنی خدائی کا دعویدار بن جاتا ہے یا خداوند قدوس کا باغی اور سرکش بن جاتا ہے ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ تو یہ سب کچھ اسراف اور حدود سے خروج کے زمرے میں آتا ہے۔ اور اس سب کا نتیجہ و انجام دوزخ کی ہولناک آگ ہے۔ اور اس اسراف اور تجاوز عن الحدود کی آخری شکل کفر و شرک ہے جو کہ ظلم عظیم ہے۔ سو جنہوں نے کفر و شرک کا ارتکاب کر کے اپنی جانوں پر ظلم ڈھایا ہوگا ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ ان سب کا آخری اور قطعی ٹھکانا دوزخ کی وہ دہکتی بھڑکتی ہولناک آگ ہے جس سے ان کو کوئی چھڑا اور بچا نہیں سکے گا ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ اللہ تعالیٰ اسراف و تجاوز عن الحدود کی ہر شکل سے محفوظ اور اپنی پناہ میں رکھے ۔ آمین ثم آمین۔
Top