Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - Al-Maaida : 27
وَ اتْلُ عَلَیْهِمْ نَبَاَ ابْنَیْ اٰدَمَ بِالْحَقِّ١ۘ اِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ اَحَدِهِمَا وَ لَمْ یُتَقَبَّلْ مِنَ الْاٰخَرِ١ؕ قَالَ لَاَقْتُلَنَّكَ١ؕ قَالَ اِنَّمَا یَتَقَبَّلُ اللّٰهُ مِنَ الْمُتَّقِیْنَ
وَاتْلُ
: اور سنا
عَلَيْهِمْ
: انہیں
نَبَاَ
: خبر
ابْنَيْ اٰدَمَ
: آدم کے دو بیٹے
بِالْحَقِّ
: احوال واقعی
اِذْ قَرَّبَا
: جب دونوں نے پیش کی
قُرْبَانًا
: کچھ نیاز
فَتُقُبِّلَ
: تو قبول کرلی گئی
مِنْ
: سے
اَحَدِهِمَا
: ان میں سے ایک
وَلَمْ يُتَقَبَّلْ
: اور نہ قبول کی گئی
مِنَ الْاٰخَرِ
: دوسرے سے
قَالَ
: اس نے کہا
لَاَقْتُلَنَّكَ
: میں ضرور تجھے مار ڈالونگا
قَالَ
: اس نے کہا
اِنَّمَا
: بیشک صرف
يَتَقَبَّلُ
: قبول کرتا ہے
اللّٰهُ
: اللہ
مِنَ
: سے
الْمُتَّقِيْنَ
: پرہیزگار (جمع)
اور پڑھ سناؤ ان کو قصہ آدم کے دو بیٹوں کو حق کے ساتھ، جب کہ ان دونوں نے ایک ایک قربانی پیش کی، تو ان میں سے ایک کی قربانی تو قبول کرلی جائے، مگر دوسرے کی قبول نہ کی گئی اس پر اس نے (جل کر پہلے سے) کہا کہ میں تجھے قتل کر ڈالوں گا، تو اس نے جواب دیا کہ (اس میں کسی کا کیا قصور ؟ ) اللہ تو پرہیزگاروں ہی سے قبول فرماتا ہے،1
71 آدم کے دو بیٹوں کی قربانیوں کی نوعیت : سو ارشاد فرمایا گیا کہ ان لوگوں کو آدم کے دو بیٹوں کا قصہ ٹھیک ٹھیک سنا دو جبکہ ان میں سے ہر ایک نے ایک ایک قربانی پیش کی۔ یہ قربانیاں ان دونوں نے کس بنا پر پیش کی تھیں اس کا ذکر کسی آیت کریمہ یا صحیح حدیث میں نہیں ملتا۔ البتہ بعض آثار اور تفسیری روایات میں اس کا یہ قصہ مذکور ہے کہ اس کی ضرورت ان کے رشتے کے سلسلے میں باہمی تنازع کی بنا پر پیش آئی تھی۔ (قرطبی، ابن جریر، ابن کثیر وغیرہ) ۔ کچھ بھی ہو بہرکیف ان دونوں میں سے ہر ایک نے الگ الگ قربانی پیش کی تھی جن میں سے ایک کی قربانی اس کے صدق و اخلاص کی بنا پر قبول فرمائی گئی اور دوسرے کی شرف قبولیت سے بازیاب نہ ہوسکی۔ اور اس طرح ان دونوں کی آزمائش کا نتیجہ ان کے سامنے آگیا۔ اور واضح ہوگیا کہ ان میں سچا اور مخلص کون ہے اور غلط کار و بدنیت کون۔ اور یہ کردار و مدار سب کا سب صدق و اخلاص پر ہے۔ سو صدق و اخلاص کی دولت عظیم الشان دولت ہے ۔ وَ باللّٰہِ التوفیق لما یُحِبُّ وَیُرِیْد ۔ سبحانہ و تعالیٰ - 72 حسد سب سے پہلا اور بڑا ہولناک جرم و گناہ : سو اس سے واضح فرما دیا گیا کہ حسد وہ پہلا جرم و گناہ ہے جس کا اولاد آدم میں ارتکاب کیا گیا۔ سو ارشاد فرمایا گیا کہ اس شخص نے اپنے بھائی سے کہا کہ میں تجھے قتل کردوں گا حسد کی بنا پر۔ اور یہی حال انسان کا آج بھی ہے کہ وہ اپنی کمزوری کو دیکھنے کی بجائے دوسرے پر تنقید کرتا اور اس پر جلتا اور حسد کرتا ہے۔ اور اس کے درپے آزار ہوجاتا ہے۔ اور اس طرح وہ دوسروں کی تکلیف و ایذا رسانی سے پہلے خود حسد کی آگ میں جلتا ہے۔ جیسا کہ کہا جاتا ہے ۔ " الْحَسُوْدُ لا یَسُوْدُ " ۔ سو حسد وہ پہلا گناہ اور بڑا سنگین جرم ہے جس کا ارتکاب اولاد آدم میں کیا گیا اور جس نے آدم کے ایک بیٹے سے قتل اور وہ بھی اپنے بھائی کے قتل جیسے سنگین اور ہولناک جرم کا ارتکاب کرا دیا ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ اللہ تعالیٰ حسد اور اس کے عواقب و نتائج سے ہمیشہ محفوظ رکھے ۔ آمین ثم آمین یا رب العالمین - 73 تقویٰ اصلاح و قبولیت کی اولین اساس : سو اس بھائی نے اپنے بھائی کی اس ہولناک دھمکی کے جواب میں کہا کہ سوائے اس کے نہیں کہ اللہ پرہیزگار لوگوں ہی سے قبول فرماتا ہے۔ پس تیری قربانی اگر قبول نہیں ہوئی تو یقیناً تیرے اپنے تقوے اور پرہیزگاری میں کوئی فرق ہوگا۔ تو تجھے اس کی فکر اور اصلاح کرنی چاہیئے۔ نہ کہ تو الٹا بلاوجہ میرے قتل کے درپے ہوجائے۔ سو اس سے یہ امر واضح ہوجاتا ہے کہ تقویٰ و پرہیزگاری اور خوف و مشیت خداوندی اصلاح احوال اور قبولیت عنداللہ کیلئے اولین اساس اور اہم بنیاد ہے ۔ وباللہ التوفیق ۔ سو تقویٰ و پرہیزگاری کے اس گوہر گرانبہا ہی کو اپنانے اور ہمیشہ پیش نظر رکھنے کی کوشش کرنی چاہئے کہ اللہ تعالیٰ کے یہاں یہی مطلوب و مقصود ہے۔ جیسا کہ دوسرے مقام پر اس بارے صاف اور صریح طور پر ارشاد فرمایا گیا ۔ { لَنْ یَّنَال اللّٰہَ لُحُوْمُہَا وَلَا دِمَائُ ھَا وَلٰکِنْ یَّنَالُہٗ التَّقْویٰ مِنْکم } ۔ اللہ نصیب فرمائے اور صدق نیت اور اصلاح قلب و باطن کی دولت سے ہمیشہ سرفراز و سرشار رکھے ۔ کہ یہی ہے اصل اور حقیقی دولت جو انسان کو دارین میں کام آنے والی دولت ہے ۔ آمین ثم آمین یا رب العالمین۔
Top