Tafseer-e-Mazhari - At-Tur : 30
وَّ حَنَانًا مِّنْ لَّدُنَّا وَ زَكٰوةً١ؕ وَ كَانَ تَقِیًّاۙ
وَّحَنَانًا : اور شفقت مِّنْ لَّدُنَّا : اپنے پاس سے وَزَكٰوةً : اور پاکیزگی وَكَانَ : اور وہ تھا تَقِيًّا : پرہیزگار
کیا کافر کہتے ہیں کہ یہ شاعر ہے (اور) ہم اس کے حق میں زمانے کے حوادث کا انتظار کر رہے ہیں
ام یقولون شاعر نتربص بہ ریب المنون کیا یہ لوگ (یوں بھی) کہتے ہیں کہ یہ شاعر ہیں اور ہم ان پر حادثۂ موت آنے کا انتظار کر رہے ہیں رَیْبَ الْمَنُوْنِ : حوادث زمانہ یا حوادث موت یعنی مہلک حوادث ‘ کافروں نے کہا تھا جیسے اور شاعر مرگئے ‘ محمد ﷺ بھی مرجائیں گے۔ یہ بھی ایک شاعر ہیں ‘ ان کے مرنے کے بعد ان کے ساتھی منتشر ہوجائیں گے۔ ان کا باپ جوان مرگیا ہم کو امید ہے کہ یہ بھی باپ کی طرح جوان مرجائے گا۔ یَامَنُوْنَ مَنَّہ : سے اسم مفعول کا صیغہ ہے۔ مَنَّہ : اس کو کاٹ دیا۔ اس سے زمانہ مراد ہے یا موت زمانہ اور موت زندگی کو کاٹ دیتے ہیں۔
Top