Mutaliya-e-Quran - Al-Anbiyaa : 44
بَلْ مَتَّعْنَا هٰۤؤُلَآءِ وَ اٰبَآءَهُمْ حَتّٰى طَالَ عَلَیْهِمُ الْعُمُرُ١ؕ اَفَلَا یَرَوْنَ اَنَّا نَاْتِی الْاَرْضَ نَنْقُصُهَا مِنْ اَطْرَافِهَا١ؕ اَفَهُمُ الْغٰلِبُوْنَ
بَلْ : بلکہ مَتَّعْنَا : ہم نے سازوسامان دیا هٰٓؤُلَآءِ : ان کو وَاٰبَآءَهُمْ : اور ان کے باپ دادا حَتّٰى : یہانتک کہ طَالَ : دراز ہوگئی عَلَيْهِمُ : ان پر۔ کی الْعُمُرُ : عمر اَفَلَا يَرَوْنَ : کیا پس وہ نہیں دیکھتے اَنَّا نَاْتِي : کہ ہم آرہے ہیں الْاَرْضَ : زمین نَنْقُصُهَا : اس کو گھٹاتے ہوئے مِنْ : سے اَطْرَافِهَا : اس کے کنارے (جمع) اَفَهُمُ : کیا پھر وہ الْغٰلِبُوْنَ : غالب آنے والے
اصل بات یہ ہے کہ اِن لوگوں کو اور اِن کے آباء و اجداد کو ہم زندگی کا سر و سامان دیے چلے گئے یہاں تک کہ اِن کو دن لگ گئے مگر کیا اِنہیں نظر نہیں آتا کہ ہم زمین کو مختلف سمتوں سے گھٹاتے چلے آ رہے ہیں؟ پھر کیا یہ غالب آ جائیں گے؟
[ بَلْ : بلکہ ] [ مَتَّعْنَا : ہم نے فائدہ اٹھانے کو سامان دیا ] [ هٰٓؤُلَاۗءِ : ان لوگوں کو ] [ وَاٰبَاۗءَهُمْ : اور ان کے آباء اجداد کو ] [ حَتّٰى: یہاں تک کہ ] [ طَالَ : طویل ہوئی ] [ عَلَيْهِمُ : ان لوگوں پر ] [ الْعُمُرُ : عمر ] [ اَفَلَا يَرَوْنَ : تو کیا یہ لوگ غور نہیں کرتے ] [ انا : کہ ] [ نَاتِي : ہم آتے ہیں ] [ الْاَرْضَ : زمین کی طرف ] [ نَنْقُصُهَا : گھٹاتے ہوئے اس کو ] [ مِنْ اَطْرَافِهَا : اس کے کناروں سے ] [ اَفَـهُمُ : تو کیا یہ لوگ ] [ الْغٰلِبُوْنَ : غالب آنے والے ہیں ]
Top