Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - Al-Maaida : 4
یَسْئَلُوْنَكَ مَا ذَاۤ اُحِلَّ لَهُمْ١ؕ قُلْ اُحِلَّ لَكُمُ الطَّیِّبٰتُ١ۙ وَ مَا عَلَّمْتُمْ مِّنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِیْنَ تُعَلِّمُوْنَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللّٰهُ١٘ فَكُلُوْا مِمَّاۤ اَمْسَكْنَ عَلَیْكُمْ وَ اذْكُرُوا اسْمَ اللّٰهِ عَلَیْهِ١۪ وَ اتَّقُوا اللّٰهَ١ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَرِیْعُ الْحِسَابِ
يَسْئَلُوْنَكَ
: آپ سے پوچھتے ہیں
مَاذَآ
: کیا
اُحِلَّ
: حلال کیا گیا
لَهُمْ
: ان کے لیے
قُلْ
: کہ دیں
اُحِلَّ
: حلال کی گئیں
لَكُمُ
: تمہارے لیے
الطَّيِّبٰتُ
: پاک چیزیں
وَمَا
: اور جو
عَلَّمْتُمْ
: تم سدھاؤ
مِّنَ
: سے
الْجَوَارِحِ
: شکاری جانور
مُكَلِّبِيْنَ
: شکار پر دوڑائے ہوئے
تُعَلِّمُوْنَهُنَّ
: تم انہیں سکھاتے ہو
مِمَّا
: اس سے جو
عَلَّمَكُمُ
: تمہیں سکھایا
اللّٰهُ
: اللہ
فَكُلُوْا
: پس تم کھاؤ
مِمَّآ
: اس سے جو
اَمْسَكْنَ
: وہ پکڑ رکھیں
عَلَيْكُمْ
: تمہارے لیے
وَاذْكُرُوا
: اور یاد کرو (لو)
اسْمَ
: نام
اللّٰهِ
: اللہ
عَلَيْهِ
: اس پر
وَاتَّقُوا
: اور ڈرو
اللّٰهَ
: اللہ
اِنَّ
: بیشک
اللّٰهَ
: اللہ
سَرِيْعُ
: جلد لینے والا
الْحِسَابِ
: حساب
وہ آپ سے سوال کرتے ہیں کہ وہ کیا ہے جو ان کے لئے حلال کیا گیا ہے، آپ فرما دیجئے حلال کی گئیں تمہارے لئے پاکیزہ چیزیں، اور جن شکاری جانوروں کو تم نے تعلیم دی اس حال میں کہ تم ان کو سدھانے والے ہو، ان کو سکھاتے ہو اس طریقہ سے جو اللہ تعالیٰ نے تمہیں سکھایا سو ان میں سے کھالو جو انہوں نے تمہارے لئے روک لیا اور اس پر اللہ تعالیٰ کا نام لو اور اللہ تعالیٰ سے ڈرو، اور اللہ تعالیٰ جلد حساب لینے والا ہے۔
(1) ابو رافع ؓ سے روایت کی ہے کہ جبرئیل (علیہ السلام) نبی ﷺ کے پاس آئے اور اندر آنے کی اجازت مانگی آپ نے ان کو اجازت دے دی۔ جبرئیل نے اندر آنے میں دیر لگائی آپ نے (دروازہ پر لٹکی ہوئی) چادر کو اٹھایا اور باہر آگئے اور جبرئیل (علیہ السلام) سے فرمایا ہم نے تجھ کو اجازت دے دی تھی۔ انہوں نے فرمایا ہاں لیکن ہم اس گھر میں داخل نہیں ہوتے جس میں کتا یا کوئی تصویر ہو صحابہ ؓ نے دیکھا اچانک گھر کے ایک حصہ میں کتے کا چھوٹا بچہ تھا۔ ابو رافع (رح) نے فرمایا مجھے حکم فرمایا کہ مدینہ کے تمام کتوں کو ماردوں میں نے ایسا ہی کیا وہ لوگ آئے اور پوچھا یا رسول اللہ ! ہمارے لئے کیا چیز حلال ہے ان جانوروں میں سے جن کو آپ نے قتل کا حکم دیا ؟ نبی ﷺ خاموش رہے تو اللہ تعالیٰ نے اس آیت کو نازل فرمایا لفظ آیت یسئلونک ماذا احل لھم قل احل لکم الطیبت وما علمتم من الجوارح مکلبینرسول اللہ ﷺ نے فرمایا جب کوئی آدمی اپنے کتے کو (شکار کے لئے) بھیجے اور اللہ تعالیٰ کا نام بھی لے اور وہ کتا اس کے کھانے سے رک جائے تو اس کو کھالو جسے کتے نے خود نہ کھایا ہو۔ (2) امام ابن جریر نے عکرمہ ؓ سے روایت نقل کی ہے کہ نبی ﷺ نے ابو رافع کو کتوں کے قتل کرنے کے لئے بھیجا انہوں نے کتوں کو مار ڈالا حتیٰ تک کہ عوالی پہنچے۔ تو عاصم بن عدی، سعد بن خیثمہ اور عویم بن ساعدہ آپ کے پاس آئے اور عرض کیا یا رسول اللہ ! ہمارے لئے کیا حلال ہے ؟ تو (یہ آیت نازل ہوئی) لفظ آیت یسئلونک ما ذا احل لھم (3) ابن جریر نے محمد بن کعب قرظی ؓ سے روایت نقل کی ہے کہ جب نبی ﷺ نے کتوں کو قتل کا حکم فرمایا تو لوگوں نے کہا یا رسول اللہ ! اس وقت میں سے کیا چیز ہمارے لئے حلال ہے ؟ تو (یہ آیت) نازل ہوئی لفظ آیت یسئلونک ماذا احل لھم (4) ابن ابی حاتم نے سعید بن جبیر (رح) سے روایت نقل کی ہے کہ عدی بن حاتم اور زید بن المھلھل الطائیین دونوں حضرات نے رسول اللہ سے پوچھا یا رسول اللہ ! اللہ تعالیٰ نے مردار کو حرام فرما دیا پھر ہمارے لئے کیا چیز حلال ہے ؟ تو یہ آیت نازل ہوئی لفظ آیت یسئلونک ماذا احل لھم سدائے ہوئے کتوں سے شکار (5) عبد بن حمید اور ابن جریر نے عامر (رح) سے روایت نقل ہے کہ عدی بن حاتم الطائی ؓ رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا اور کتوں کے شکار کے بارے میں پوچھا آپ نہیں جانتے تھے کہ اس کو کیا کہیں یہاں تک کہ اللہ تعالیٰ نے یہ آیت سورة مائدہ میں نازل فرمائی لفظ آیت تعلمو نھن مما علمکم اللہ (6) ابن جریر نے عروہ بن زبیر (رح) سے انہوں نے ان لوگوں سے روایت کیا جنہوں نے ان کو بیان کیا کہ دیہاتیوں میں سے ایک دیہاتی نبی ﷺ کے پاس آیا اور وہ آپ سے پوچھ رہا تھا ان چیزوں کے بارے میں کہ جن کو ان پر حرام فرمایا ہے اور جن کو حلال فرمایا۔ تو نبی ﷺ نے اس سے فرمایا تیرے لئے پاکیزہ چیزیں حلال ہیں اور تجھ پر ناپاک چیزیں حرام ہیں۔ مگر یہ تو محتاج ہوجائے اپنے کھانے کی طرف تو اس سے تھوڑا سا کھالے یہاں تک کہ تو اس سے بےپرواہ ہوجائے۔ اس آدمی نے کہا وہ میری محتاجی کیا ہے جو میرے لئے ایسے کھانوں کو حلال کرتی ہے اور میری غناکشی ہے جو مجھ کو اس سے روکتی ہے نبی ﷺ نے فرمایا جب پیدائش کی امید رکھتا ہو اپنے جانور کے گوشت سے اس کے حمل تک جا پہنچے۔ یا تو مالداری کی امید رکھتا تھا تو اس میں سے کوئی چیز پائے۔ بس کھلا تو اپنے اہل و عیال کو جو مناسب ہو یہاں تک کہ تجھے اس کی ضرورت نہ رہے۔ اس دیہاتی نے کہا میرا اغناء سے کیا مراد ہے جب پاؤں تو اس چیز کو چھوڑ دوں۔ نبی ﷺ نے فرمایا جب تو اپنے اہل و عیال کے پاس دودھ کا بھرا ہوا پیالہ رات کو لے آئے تو بچے اس کھانے میں سے جو اللہ تعالیٰ نے تجھ پر حرام کردیا ہے لیکن تیرا مال وہ سب تیرے لئے آسانی کا باعث ہے اس میں حرام نہیں ہے۔ (7) امام طبرانی نے صفوان بن امیہ (رح) سے روایت نقل کی ہے کہ عرفطہ بن نھیک التمیمی ؓ نے عرض کیا یا رسول اللہ بلاشبہ میں اور میرے گھر والے رزق دیئے جاتے ہیں اس شکار میں سے اس میں ہمارے لئے حصہ ہے اور برکت ہے۔ لیکن یہ چیز ہم کو غافل کردیتی ہے۔ اللہ کے ذکر سے اور جماعت میں نماز پڑھنے سے اور اس کی طرف ہماری حاجت بھی ہے کیا آپ اس کو ہمارے لئے حلال فرماتے ہیں یا اس کو حرام فرماتے ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا میں اس کو حلال کرتا ہوں کیونکہ اللہ تعالیٰ نے اس کو حلال کیا یہ کہنا اچھا عمل ہے لیکن اللہ تعالیٰ زیادہ عذر قبول کرنے والا ہے مجھ سے پہلے جتنے بھی اللہ کے رسول تھے وہ سب کے سب شکار کرتے تھے اور شکار کو طلب کرتے تھے۔ جب تو رزق کی تلاش کی وجہ سے جماعت سے غائب ہو تو جماعت اور جماعت میں شریک لوگوں کی محبت اور اللہ کے ذکر اور ذکر کرنے والوں کی محبت یہی تیرے لئے کافی ہے۔ اور اپنی ذات اور اپنے کنبہ کے لئے حلال کو تلاش کر کیونکہ یہ بھی اللہ کے راستے میں جہاد کرنا ہے اور تو جان لے کہ اللہ کی مدد نیک تاجروں کے ساتھ ہے۔ شکاری پرندے اور درندے (8) ابن جریر، ابن منذر، ابن ابی حاتم اور امام بیہقی نے سنن میں ابن عباس ؓ سے روایت نقل کیا ہے کہ لفظ آیت وما علمتم من الجوارح مکلبین سے مراد ہیں سدھائے ہوئے کتے اور باز اور جوارح سے مراد کتے چیتے اور شکرے اور اس طرح کے اور پرندے لفظ آیت والمکلبین نقصان پہنچانے والے (یعنی شکار کو زخمی کرنے والے) لفظ آیت فکلوا مما امسکن علیکم کھاؤ اس شکار میں سے جس کو وہ قتل کردیں۔ اگر وہ شکار کو مار ڈالے اور ساتھ ہی اس کو کھاجائے تو پھر اس کو مت کھاؤ لفظ آیت واذکرواسم اللہ علیہ یعنی جب تو اپنے شکار کو بھیجے تو بسم اللہ کہہ لے۔ اگر تو بھول جائے تو کوئی حرج نہیں (پھر بھی حلال ہے) (9) عبد بن حمید اور ابن جریر نے مجاہد ؓ سے نقل کیا ہے کہ لفظ آیت من الجوارح مکلبین سے پرندے اور کتے مراد ہیں۔ (10) امام عبد بن حمید نے قتادہ ؓ لفظ آیت من الجوارح مکلبین کے بارے میں فرمایا کہ وہ شکار کو مار ڈالیں پھر فرمایا لفظ آیت فکلوا مما امسکن علیکم یعنی جب تو اپنے کتے کو یا اپنے پرندے کو یا اپنے تیر کو چھوڑتا تھا اور اللہ کا نام بھی لیا تھا۔ تو اس نے شکار کو پکڑے رکھا یا اس کو قتل کردیا تو کھالو (یہ حلال ہے) (11) امام ابن ابی حاتم نے ابن عباس ؓ سے روایت نقل کیا کہ کسی مسلمان نے کسی مجوسی کا سکھایا ہوا کتا لیا یا اس کے باز کو یا اس کے شکرے کو، ان پرندوں میں سے جن کو مجوسی نے سکھایا تھا۔ وہ مسلمان اس شکاری کو چھوڑتا ہے اور وہ شکار کو پکڑ لے آتا ہے۔ تو فرمایا اس کو نہ کھاؤ اگرچہ اس نے اس پر بسم اللہ بھی پڑھی ہو۔ اس لئے کہ یہ مجوسی کا سدھایا ہوا ہے جبکہ اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں لفظ آیت تعلمو نھن مما علمکم اللہ (یعنی جن کو تم نے سکھایا ہو) (12) امام ابن جریر نے حسن ؓ سے روایت نقل کی ہے کہ لفظ آیت وما علمتم من الجوارح یعنی ہر ایک شکاری جن کو تم نے سکھایا ہو لفظ آیت تعلمونھن مما علمکم اللہ یعنی تم نے ان کو سکھایا (شکار کو) طلب کرنے کے لئے جیسا کہ اللہ تعالیٰ نے تم کو سکھایا۔ (13) ابن جریر نے ابن عباس ؓ سے روایت نقل کی ہے کہ سدھائے ہوئے کتے وہ ہیں کہ جو شکار کو پکڑ کر رکھیں اور (خود) اس کو نہ کھائے تو اس میں سے کھاؤ یہاں تک کہ اس کا مالک آجائے۔ (14) امام ابن جریر نے ابن عباس ؓ سے نقل کیا ہے کہ جب کتا کھالے تو پھر نہ کھاؤ کیونکہ اس نے اپنی ذات کے لئے شکار کو روکا ہے۔ (15) امام ابن جریر نے عدی بن حاتم ؓ سے نقل کیا ہے کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے باز کے شکار کے بارے میں پوچھا تو آپ نے فرمایا جو شکار وہ تیرے لئے روک دے (خود نہ کھائے) تو اس کو کھالے۔ (16) امام بخاری مسلم نے عدی بن حاتم (رح) سے روایت نقل کی ہے کہ میں نے عرض کیا یا رسول اللہ ! میں سدھائے ہوئے کتوں کو چھوڑتا ہوں اور اللہ کا نام بھی لیتا ہوں تو آپ نے فرمایا جب تو اپنے سدھائے ہوئے کتے کو چھوڑے اور اللہ کا نام بھی لے تو (اس شکار میں سے) کھالو جو وہ تجھ پر روک رکھے (خود نہ کھائے) میں نے کہا اگر وہ شکار کو قتل کردیں آپ نے فرمایا اگر وہ قتل کر دے جب تک اس کے ساتھ کوئی اور کتا شریک نہیں ہو جو سدھایا ہوا نہ ہو (تو حلال ہے) اس لئے کہ تو نے اپنے کتے پر بسم اللہ پڑھی تھی اور اس کے علاوہ کسی دوسرے پر بسم اللہ نہیں پڑھی تھی۔ (17) امام ابن ابی حاتم نے عدی بن حاتم ؓ سے روایت نقل کی کہ میں نے کہا یا رسول اللہ ! ہم ایسی قوم ہیں جو کتوں اور بازؤں کا شکار کرتے ہیں۔ ہمارے لئے اس میں سے کیا حلال ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا تمہارے لئے حلال ہے جو فرمایا لفظ آیت وما علمتم من الجوارح مکلبین تعلمونھن مما علمکم اللہ فکلوا مما امسکن علیکم واذکروا سم اللہ علیہ پھر آپ نے فرمایا جو تم نے کتے کو چھوڑا اور اللہ کا نام بھی لیا تو کھاؤ اس میں سے جو وہ تجھ پر روک لے (خود نہ آجائے) میں نے کہا اگر وہ (شکار کو) قتل کر دے فرمایا۔ اگرچہ وہ قتل کر دے جب تک وہ (خود) نہ کھائے یعنی جس کو پکڑ رکھے میں نے کہا ہم ایسی قوم ہیں جو تیر پتھر پھینک کر بھی شکار کرتے ہیں ہمارے لئے کیا حلال ہے ؟ آپ نے فرمایا جو تو نے اللہ کا نام پڑھ کر تیر یا پتھر کو پھینکا اور اس نے جانور کو زخمی کردیا تو اسے کھالے۔ کتے اور باز پر بسم اللہ پڑھنا (18) عبد بن حمید نے علی بن الحکم سے روایت کی ہے کہ نافع بن ارزق (رح) نے ابن عباس ؓ سے پوچھا آپ بتائیے جب میں اپنے کتے کو چھوڑوں اور اللہ کا نام بھی لوں اور وہ شکار کو مار ڈالے تو کیا اس کو کھا لوں فرمایا ہاں کھالو نافع نے کہا اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں لفظ آیت الا ماذکیتم جبکہ آپ یہ فرماتے ہیں اگر وہ (شکار) قتل کر دے۔ فرمایا افسوس ہے تجھ پر اے ابن ارزق تو بتا اگر وہ بلے کو مار دے اور تو اس کو ذبح بھی کرے کیا اس کا حکم تیری خواہش پر ہوگا۔ اللہ کی قسم میں جانتا ہوں کونسے کتوں کے بارے میں یہ آیت نازل ہوئی۔ طحا میں سے نبہان قبیلہ کے خاندان کے کتوں کے بارے میں نازل ہوئی افسوس ہے تجھ پر اے ابن ارزق یقیناً یہ تیرے لئے بڑی خبر ہوگی۔ (19) عبد بن حمید نے مکحول سے روایت نقل کی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا وہ کتا جو سکھایا ہوا نہ ہو اگر اس نے شکار کو روک لیا اور تو نے اس کو ذبح کرلیا تو اسے کھالے۔ اگر تو اس کو ذبح نہ کرسکے تو نہ کھا۔ (20) عبد بن حمید نے ابن عباس ؓ سے روایت نقل کی ہے کہ جب کتے نے شکار کا کچھ حصہ کھالیا تو پھر تم نہ کھاؤ اور اگر شکرہ نے کھالیا تو اس کو کھالو کیونکہ کتے کو تو مار سکتا ہے مگر شکرے کو نہیں مار سکتا۔ (21) عبد بن حمید نے عروہ ؓ سے روایت نقل کیا ان سے پوچھا گیا کہ کوا کیا یہ پاکیزہ چیزوں میں سے ہے ؟ انہوں نے فرمایا کہ کیسے پاکیزہ چیزوں میں سے ہوسکتا ہے جبکہ اس کو رسول اللہ ﷺ نے فاسق فرمایا ہے۔
Top